2 Samuel 5:6-15
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
6 O rei e os seus soldados atacaram os jebuseus, que moravam em Jerusalém. Os jebuseus disseram a Davi:
—Você não entrará nesta cidade![a] Até os cegos e os coxos a podem defender!
Diziam isso porque não acreditavam que Davi pudesse entrar na cidade. 7 Mas Davi conquistou a fortaleza de Sião, que passou a se chamar Cidade de Davi. 8 Nesse dia Davi disse aos seus soldados:
—Quem quiser atacar os jebuseus, esses cegos e coxos que eu odeio, terá que entrar pelo canal da água.[b] (É por isso que se diz: “Nenhum cego nem coxo entrará na casa[c]”.)
9 Depois Davi passou a morar na fortaleza e lhe deu o nome de Cidade de Davi. Construiu uma muralha desde Milo até o palácio[d]. 10 Davi se fortalecia mais e mais porque o SENHOR Todo-Poderoso estava com ele. 11 Hirão, rei de Tiro, enviou mensageiros a Davi, os quais lhe trouxeram toras de madeira de cedro, juntamente com carpinteiros e pedreiros para construir uma casa para ele. 12 Então Davi compreendeu que o SENHOR o tinha confirmado como rei de Israel, e que tinha feito com que o seu reino fosse importante, pelo amor que tinha ao seu povo Israel.
13 Quando Davi mudou de Hebrom para Jerusalém, arranjou mais esposas,[e] com as quais teve mais filhos e filhas. 14 Estes são os nomes dos filhos de Davi que nasceram em Jerusalém: Samua, Sobabe, Natã, Salomão, 15 Ibar, Elisua, Nefegue, Jafia,
Read full chapterFootnotes
- 5.6 Você (…) cidade Era difícil capturar a cidade de Jerusalém porque estava construída sobre uma colina e rodeada de muralhas.
- 5.8 Quem quiser (…) canal da água Ou “Todo aquele que atacar os jebuseus que suba pelo canal”. Aqui pode referir-se a um túnel ou canal que passava pela cidade. O túnel conduzia o riacho de Giom, o qual estava fora das muralhas da cidade.
- 5.8 casa Ou “templo” ou “palácio real”. Como a lei de Moisés tinha proibido que as pessoas mutilassem o seu corpo, os mancos e os cegos tinham sido proibidos de entrar no templo. Ver Lv 21.18.
- 5.9 desde Milo até o palácio Ou “desde o aterro até a casa” ou “do aterro para dentro”.
- 5.13 mais esposas Eram esposas de diferente status, mas esposas legítimas. Ver nota em 2Sm 3.7.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International