Add parallel Print Page Options

Absender und Empfänger. Segenswunsch

Der Älteste[a] an seinen lieben Freund Gaius. Mein Freund, ´ich schreibe dir, weil` ich dich aufrichtig[b] liebe. Es ist mein Wunsch[c], dass du gesund bleibst und dass es dir in jeder Hinsicht gut geht – so gut, wie das im Hinblick auf deinen Glauben der Fall ist[d].

Ich habe mich nämlich sehr gefreut, als einige Geschwister mich besuchen kamen[e] und mir berichteten, wie treu du zur Wahrheit stehst, ´die Christus uns offenbart hat`: Die Wahrheit ist der Maßstab[f], nach dem du dich bei allem richtest, was du tust.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3 Johannes 1:1 Siehe die Anmerkung zu 2. Johannes 1.
  2. 3 Johannes 1:1 W in (der) Wahrheit. Vielleicht weist Wahrheit bereits hier (und nicht erst in Vers 3) auf das Evangelium hin, die Wahrheit, die Christus uns offenbart hat, sodass zu übersetzen wäre: ´ich schreibe dir, weil` ich mit dir durch die Liebe verbunden bin, die der Wahrheit entspricht oder: ´ich schreibe dir, weil` ich dich, mit dem ich durch die Wahrheit verbunden bin, liebe.
  3. 3 Johannes 1:2 Od Ich bitte Gott.
  4. 3 Johannes 1:2 W so, wie es deiner Seele gut geht.
  5. 3 Johannes 1:3 Möglicherweise Missionare, die im Dienst des Evangeliums unterwegs waren. Od Ich habe mich nämlich sehr gefreut, als unsere Geschwister zurückkamen. Od Ich habe mich nämlich jedes Mal sehr gefreut, wenn Geschwister mich besuchen kamen.
  6. 3 Johannes 1:3 Od ´offenbart hat`. Ja, so ´kenne ich dich`: Die Wahrheit ist der Maßstab.