22 And after[a] removing him, he raised up David for their king, about whom he also said, testifying, ‘I have found David the son of Jesse to be a man in accordance with my heart, who will carry out all my will.’[b] 23 From the descendants of this man, according to his promise, God brought to Israel a Savior, Jesus. 24 Before his coming[c] John had publicly proclaimed[d] a baptism of repentance to all the people of Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 13:22 Here “after” is supplied as a component of the participle (“removing”) which is understood as temporal
  2. Acts 13:22 A quotation from 1 Sam 13:14
  3. Acts 13:24 Literally “the presence of his coming”
  4. Acts 13:24 Here the participle (“had publicly proclaimed”) has been translated as a finite verb in keeping with English style

22 After removing him,(A) he raised up David as their king and testified about him, ‘I have found David the son of Jesse to be a man after my own heart,[a](B) who will carry out all my will.’

23 “From this man’s descendants, as he promised, God brought to Israel(C) the Savior, Jesus.[b] 24 Before his coming to public attention, John had previously proclaimed a baptism of repentance to all the people of Israel.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:22 1Sm 13:14; Ps 89:20
  2. 13:23 Other mss read brought salvation