Acts 13:6-8
EasyEnglish Bible
6 They travelled across the whole island and they arrived at a town called Paphos. There they met a man called Bar-Jesus.[a] He was a Jew. He used magic to do surprising things. He said that he was a prophet from God. But his messages were not true.
7 The ruler of Cyprus was called Sergius Paulus. Bar-Jesus was his friend. Sergius Paulus understood things well. So he asked Barnabas and Saul to come to him. He wanted them to tell him God's message. 8 Bar-Jesus was also called Elymas. That was his name in the Greek language. He did not like what Barnabas and Saul were saying. He did not want Sergius Paulus to believe in Jesus. So he tried to stop him.
Read full chapterFootnotes
- 13:6 ‘Bar-Jesus’ means ‘the son of Jesus’.
Acts 13:6-8
New International Version
6 They traveled through the whole island until they came to Paphos. There they met a Jewish sorcerer(A) and false prophet(B) named Bar-Jesus, 7 who was an attendant of the proconsul,(C) Sergius Paulus. The proconsul, an intelligent man, sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God. 8 But Elymas the sorcerer(D) (for that is what his name means) opposed them and tried to turn the proconsul(E) from the faith.(F)
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
