And after he[a] had stayed among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea. On the next day he sat down on the judgment seat and[b] gave orders for Paul to be brought.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 25:6 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had stayed”) which is understood as temporal
  2. Acts 25:6 Here “and” is supplied because the previous participle (“sat down”) has been translated as a finite verb