Djela 1:9-11
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
9 Nakon što je to rekao, bio je uznesen na Nebo pred njihovim očima, a onda je ušao u oblak i više ga nisu vidjeli. 10 Oni su i dalje imali uprt pogled u nebo, dok je Isus odlazio, kad su se odjednom pokraj njih stvorila dva čovjeka odjevena u bijelo 11 i rekla im: »Galilejci, zašto stojite ovdje i gledate u nebo? Ovaj Isus, koji je na vaše oči podignut na Nebo, vratit će se na isti način na koji ste vidjeli da odlazi.«
Read full chapter
Acts 1:9-11
New International Version
9 After he said this, he was taken up(A) before their very eyes, and a cloud hid him from their sight.
10 They were looking intently up into the sky as he was going, when suddenly two men dressed in white(B) stood beside them. 11 “Men of Galilee,”(C) they said, “why do you stand here looking into the sky? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come back(D) in the same way you have seen him go into heaven.”
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.