Add parallel Print Page Options

Peter[a] went out[b] and followed him;[c] he did not realize that what was happening through the angel was real,[d] but thought he was seeing a vision.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 12:9 tn Grk “And going out he followed.”
  2. Acts 12:9 tn Grk “Peter going out followed him.” The participle ἐξελθών (exelthōn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
  3. Acts 12:9 tn The word “him” is not in the Greek text. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.
  4. Acts 12:9 tn Grk “what was done through the angel was a reality” (see BDAG 43 s.v. ἀληθής 3).