Add parallel Print Page Options

Castigo para os sírios

O SENHOR diz: “Não perdoarei ao povo de Damasco
    os tantos crimes que cometeram:
usaram seus trilhos de ferro[a]
    para destruir as pessoas de Gileade.
Por isso, porei fogo no palácio de Hazael,[b]
    e as chamas destruirão todas as fortalezas de Ben-Hadade.[c]
Abrirei pela força as portas de Damasco
    e destruirei quem governa o vale de Avém[d]
    e quem tem o cetro em Bete-Éden.[e]
O povo de Aram será levado à força a Quir[f]”.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.3 trilhos de ferro Tábuas de madeira com peças afiadas de ferro que eram usadas para tirar as cascas dos grãos.
  2. 1.4 Hazael Rei de Aram (Síria), assassinou a Ben-Hadade I e usurpou o trono. Ver 2Rs 8.7.
  3. 1.4 Ben-Hadade Este é Ben-Hadade II, filho de Hazael, rei de Aram (Síria). Ver 2Rs 13.3.
  4. 1.5 vale de Avém Este nome pode significar “vale de ócio” ou “vale de calamidade”.
  5. 1.5 Bete-Éden É a cidade real de Aram (Síria). O nome significa “casa de prazer”.
  6. 1.5 Quir Nessa época, esta área era controlada pelos assírios. Ver Am 9.7.