Amos 1:1-3
The Voice
1 These are the words of Amos, one of the shepherds in Tekoa, a city in the highlands of Judah. God gave him these visions regarding Israel in the time of Uzziah (who ruled Judah) and Jeroboam (the son of Joash, who ruled Israel) two years before the great earthquake.
2 The Eternal One roars from Zion;
His voice thunders from Jerusalem.
The pastures shrivel and die beneath the shepherds’ feet,
and the crest of Mount Carmel dries to dust as all await His judgment.
3 Eternal One: For three crimes of Damascus,
no for four, I have laid down My sentence and will not revoke it
Because they have threshed the people of Gilead
with threshing-sledges made of iron.
Amós 1:1-3
Nueva Biblia Viva
1 Este es el mensaje que Dios le envió a Israel por medio del profeta Amós, que era un pastor de ovejas que vivía en el pueblo de Tecoa. Esto ocurrió dos años antes del memorable terremoto, durante el tiempo en que Uzías reinaba sobre Judá y Jeroboán, hijo de Joás, reinaba sobre Israel.
2 Este es su mensaje: «Desde Sion el Señor rugirá como un león, desde Jerusalén lanzará un poderoso grito. Será tan terrible su grito que los pastos de los campos se secarán y se resecará la cumbre del monte Carmelo».
Juicio contra las naciones vecinas
3 El Señor dice: «Los habitantes de Damasco han acumulado maldades sobre maldades, así que no los dejaré sin el castigo que se merecen. Porque han maltratado tanto a los habitantes de Galaad que parece que los han trillado con trillos de hierro, tal como si fueran trigo.
Read full chapterThe Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.