Profetia om Damaskus

(A) Så säger Herren:
    För tre brott av Damaskus, ja fyra,
        tar jag inte tillbaka mitt beslut,
    för de tröskade Gilead[a]
        med tröskslädar av järn:
(B) Jag ska sända en eld
        mot Hasaels hus,
    och den ska förtära
        Ben-Hadads borgar.
(C) Jag ska bryta bommarna i Damaskus
    och utrota dem som bor[b] i Bikat-Aven[c]
        och den som bär spiran
            i Bet-Eden[d].
    Arams folk ska föras bort till Kir[e],
        säger Herren.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:3 tröskade Gilead   Skövlingen under den arameiske kungen Hasael beskrivs i 2 Kung 8:12f, 10:32f.
  2. 1:5 dem som bor   Annan översättning: ”den som tronar” (även i vers 8).
  3. 1:5 Bikat-Aven   Betyder ”syndens dal”. Syftar kanske på Bekaadalen i nuvarande Libanon.
  4. 1:5 Bet-Eden   Bit-Adini var ett arameiskt smårike ca 30 mil nordost om Israel.
  5. 1:5 Kir   Arameernas ursprungsland (9:7) dit de fördes i fångenskap av assyrierna ca år 733 f Kr.