Add parallel Print Page Options

Parole di Amos, uno dei mandriani di Tekoa, che ebbe in visione riguardo a Israele, al tempo di Uzziah re di Giuda e al tempo di Geroboamo, figlio di Joas, re d'Israele, due anni prima del terremoto.

Egli disse: «L'Eterno rugge da Sion e fa sentire la sua voce da Gerusalemme; i pascoli dei pastori fanno cordoglio e la sommità del Karmel è inaridita».

Cosí parla l'Eterno: «Per tre misfatti di Damasco, anzi per quattro, io non revocherò la sua punizione, perché hanno tritato Galaad con trebbie di ferro.

Perciò manderò fuoco nella casa di Hazael, che divorerà i palazzi di Benhadad.

Spezzerò anche le sbarre di Damasco sterminerò l'abitante da Bikath-aven e chi detiene lo scettro da Beth-eden, e il popolo di Siria andrà in cattività a Kir», dice l'Eterno.

Cosí dice l'Eterno: «Per tre misfatti di Gaza, anzi per quattro, io non revocherò la sua punizione, perché hanno deportato un'intera popolazione per consegnarla a Edom.

Perciò manderò fuoco entro le mura di Gaza, che ne divorerà i palazzi.

Sterminerò l'abitante da Ashdod e chi detiene lo scettro da Ashkelon volgerò la mia mano contro Ekron, e il resto dei Filistei perirà», dice il Signore, l'Eterno.

Cosí dice l'Eterno: «Per tre misfatti di Tiro, anzi per quattro, io non revocherò la sua punizione, perché hanno consegnato come prigionieri un'intera popolazione a Edom, senza ricordarsi del patto fraterno.

10 Perciò manderò fuoco entro le mura di Tiro, che ne divorerà i palazzi».

11 Cosí dice l'Eterno: «Per tre misfatti di Edom, anzi per quattro, io non revocherò la sua punizione, perché ha inseguito suo fratello con la spada, soffocando ogni compassione; la sua ira dilania in continuazione e conserva la sua collera per sempre.

12 Perciò manderò fuoco contro Teman, che divorerà i palazzi di Botsrah».

13 Cosí dice l'Eterno: «Per tre misfatti dei figli di Ammon, anzi per quattro, io non revocherò la sua punizione, perché hanno sventrato le donne incinte di Galaad per allargare i loro confini.

14 Perciò accenderò un fuoco entro le mura di Rabbah, che ne divorerà i palazzi tra lo strepito di un giorno di battaglia, tra il turbine in un giorno di uragano.

15 Il loro re andrà in cattività, egli insieme ai suoi capi», dice l'Eterno.

Amos was a herdsman living in the village of Tekoa. All day long he sat on the hillsides watching the sheep, keeping them from straying.[a]

One day, in a vision, God told him some of the things that were going to happen to his nation, Israel. This vision came to him at the time Uzziah was king of Judah and while Jeroboam (son of Joash) was king of Israel—two years before the earthquake.

This is his report of what he saw and heard: The Lord roared—like a ferocious lion from his lair—from his Temple on Mount Zion. And suddenly the lush pastures of Mount Carmel withered and dried, and all the shepherds mourned.

The Lord says, “The people of Damascus have sinned again and again, and I will not forget it. I will not leave her unpunished anymore. For they have threshed my people in Gilead as grain is threshed with iron rods. So I will set fire to King Hazael’s palace, destroying the strong fortress of Ben-hadad. I will snap the bars that locked the gates of Damascus and kill her people as far away as the plain of Aven, and the people of Syria shall return to Kir[b] as slaves.” The Lord has spoken.

The Lord says, “Gaza has sinned again and again, and I will not forget it. I will not leave her unpunished anymore. For she sent my people into exile, selling them as slaves in Edom. So I will set fire to the walls of Gaza, and all her forts shall be destroyed. I will kill the people of Ashdod and destroy Ekron and the king of Ashkelon; all Philistines left will perish.” The Lord has spoken.

The Lord says, “The people of Tyre have sinned again and again, and I will not forget it. I will not leave them unpunished anymore. For they broke their treaty with their brother, Israel; they attacked and conquered him, and led him into slavery to Edom. 10 So I will set fire to the walls of Tyre, and it will burn down all his forts and palaces.”

11 The Lord says, “Edom has sinned again and again, and I will not forget it. I will not leave him unpunished anymore. For he chased his brother, Israel, with the sword; he was pitiless in unrelenting anger. 12 So I will set fire to Teman, and it will burn down all the forts of Bozrah.”[c]

13 The Lord says, “The people of Ammon have sinned again and again, and I will not forget it. I will not leave them unpunished anymore. For in their wars in Gilead to enlarge their borders they committed cruel crimes, ripping open pregnant women with their swords.

14 “So I will set fire to the walls of Rabbah, and it will burn down their forts and palaces; there will be wild shouts of battle like a whirlwind in a mighty storm. 15 And their king and his princes will go into exile together.” The Lord has spoken.

Footnotes

  1. Amos 1:1 All day long he sat . . . keeping them from straying, implied.
  2. Amos 1:5 the people of Syria shall return to Kir. Decreeing that the Syrians should go back to Kir as slaves was like saying to the Israelites that they must go back to Egypt as slaves, for the Syrians had made their exodus from Kir and now were free; see 9:7.
  3. Amos 1:12 Teman . . . Bozrah. Teman was in the north of Edom and Bozrah in the south. The entire country was to be devastated.