Add parallel Print Page Options

Every Effect has its Cause

Listen, you Israelites, to this message that the Lord is proclaiming against[a] you! This message is for the entire clan I brought up[b] from the land of Egypt:

“I have chosen[c] you alone from all the clans of the earth.
Therefore I will punish you for all your sins.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 3:1 tn Or “about.”
  2. Amos 3:1 tn One might expect a third person verb form (“he brought up”), since the Lord apparently refers to himself in the third person in the preceding sentence. This first person form, however, serves to connect this message to the earlier indictment (2:10) and anticipates the words of the following verse.
  3. Amos 3:2 tn Heb “You only have I known.” The Hebrew verb יָדַע (yadaʿ) is used here in its covenantal sense of “recognize in a special way.”

Witnesses Summoned Against Israel

Hear this word, people of Israel, the word the Lord has spoken against you(A)—against the whole family I brought up out of Egypt:(B)

“You only have I chosen(C)
    of all the families of the earth;
therefore I will punish(D) you
    for all your sins.(E)

Read full chapter