Add parallel Print Page Options

Prófécia a gazdag samáriai asszonyok ellen

Halljátok meg ezt az üzenetet,
    ti gazdag samáriai asszonyok,
akik meghíztatok a jólétben,
    mint a básáni tehenek[a],
akik elnyomjátok a szegényeket,
    letiporjátok a nincsteleneket,
akik férjeitekkel bort hozattok,
    hogy annál mulassatok![b]

Megesküdött Uram, az Örökkévaló,
    a saját szentségére,
hogy eljön az idő,
    amikor foglyul ejtenek
és elhurcolnak titeket,
    gyermekeitekkel együtt,
ahogy hálóba kerítik a nagy halakat,
    és horoggal kifogják a kis halakat.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ámos 4:1 gazdag… básáni tehenek A „básáni” azt jelentette: Básánból való. Itt jelképesen a Samáriai gazdagok elkényeztetett asszonyait jelenti.
  2. Ámos 4:1 Ámósz prófétai szolgálata idején Samária jólétben és gazdagságban élt.

Israel Has Not Returned to God

Hear this word, you cows of Bashan(A) on Mount Samaria,(B)
    you women who oppress the poor(C) and crush the needy(D)
    and say to your husbands,(E) “Bring us some drinks!(F)
The Sovereign Lord has sworn by his holiness:
    “The time(G) will surely come
when you will be taken away(H) with hooks,(I)
    the last of you with fishhooks.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 4:2 Or away in baskets, / the last of you in fish baskets