Amos 7:10-17
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Amasija pokušava ušutkati Amosa
10 Amasija, vrhovni svećenik u Betelu, poručio je izraelskom kralju Jeroboamu: »Amos radi urotu protiv tebe usred Izraela. Njegove će riječi uništiti zemlju. 11 Govori da će kralj Jeroboam biti ubijen mačem, a Izraelci zarobljeni i odvedeni iz svoje zemlje.«
12 Amasija se obratio i Amosu. Rekao mu je: »Idi odavde, vidioče! Vrati se u Judu i ondje zarađuj svoj kruh prorokovanjem. 13 Nemoj više prorokovati u Betelu. Ovo je kraljevsko svetište i narodni hram.«
14 Tada je Amos odgovorio Amasiji: »Ja nisam bio službeni prorok niti sam bio odgojen za proroka. Čuvao sam ovce i brinuo se o divljim smokvama. 15 No BOG me odvojio od mog stada. ‘Idi i prenesi moju poruku mom narodu Izraelu’, rekao mi je BOG. 16 A sada poslušaj što poručuje BOG. Ti se rekao: ‘Nemoj prorokovati protiv Izraela. Nemoj govoriti protiv Izakove obitelji.’ 17 Zato ti sada BOG poručuje:
‘Tvoja će se žena u gradu prostituirati,
a tvoji će sinovi i kćeri biti mačem pobijeni.
Tvoja će se zemlja drugima razdijeliti,
a ti ćeš umrijeti u tuđini[a].
Izraelci će sigurno biti zarobljeni
i iz svoje zemlje odvedeni.’«
Footnotes
- 7,17 u tuđini Doslovno: »u nečistoj zemlji«.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International