Add parallel Print Page Options

18 Yo te amonesto que de mí compres oro afinado en fuego, para que seas hecho rico, y seas vestido de vestiduras blancas, para que no se descubra la vergüenza de tu desnudez; y unge tus ojos con colirio, para que veas.

19 Yo reprendo y castigo a todos los que amo: sé pues celoso, y enmiéndate.

20 He aquí, que yo estoy parado a la puerta y llamo; si alguno oyere mi voz, y abriere la puerta, entraré a él, y cenaré con él, y él conmigo.

Read full chapter

18 Por tanto, yo te aconsejo que de mí compres oro refinado en fuego, para que seas rico, y vestiduras blancas para vestirte, y que no se descubra la vergüenza de tu desnudez; y unge tus ojos con colirio, para que veas. 19 Yo reprendo y castigo a todos los que amo;(A) sé, pues, celoso, y arrepiéntete. 20 He aquí, yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré a él, y cenaré con él, y él conmigo.

Read full chapter

18 I counsel you to buy from me gold refined in the fire,(A) so you can become rich; and white clothes(B) to wear, so you can cover your shameful nakedness;(C) and salve to put on your eyes, so you can see.

19 Those whom I love I rebuke and discipline.(D) So be earnest and repent.(E) 20 Here I am! I stand at the door(F) and knock. If anyone hears my voice and opens the door,(G) I will come in(H) and eat with that person, and they with me.

Read full chapter