Font Size
Apostelgeschichte 17:11-13
Neue Genfer Übersetzung
Apostelgeschichte 17:11-13
Neue Genfer Übersetzung
11 Die Juden in Beröa waren nicht so voreingenommen wie die in Thessalonich. Mit großer Bereitwilligkeit gingen sie auf das Evangelium von Jesus Christus[a] ein, und sie studierten täglich die Heilige Schrift, um zu prüfen, ob das, was Paulus lehrte, mit den Aussagen der Schrift übereinstimmte[b]. 12 Die Folge war, dass viele von ihnen zum Glauben kamen, außerdem eine beträchtliche Zahl einflussreicher griechischer Frauen und eine ganze Reihe griechischer Männer[c].
13 Als jedoch die Juden von Thessalonich erfuhren, dass Paulus jetzt in Beröa die Botschaft Gottes verkündete, reisten sie ihm nach und begannen auch dort, Unruhe zu stiften und die Volksmenge gegen ihn aufzuhetzen.
Read full chapterFootnotes
- Apostelgeschichte 17:11 W auf die Botschaft.
- Apostelgeschichte 17:11 W ob das sich so verhielt.
- Apostelgeschichte 17:12 Od einflussreicher (w vornehmer) griechischer Frauen und Männer.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society