Font Size
Apostelgeschichte 17:9-11
Neue Genfer Übersetzung
Apostelgeschichte 17:9-11
Neue Genfer Übersetzung
9 und erst nachdem Jason und die anderen ´Christen` eine Kaution hinterlegt hatten, wurden sie wieder auf freien Fuß gesetzt.[a]
In Beröa: Große Aufgeschlossenheit für das Evangelium
10 Noch in derselben Nacht[b] ließen die Christen[c] ´von Thessalonich` Paulus und Silas nach Beröa weiterziehen. Auch dort suchten die beiden ´zunächst einmal` die jüdische Synagoge auf. 11 Die Juden in Beröa waren nicht so voreingenommen wie die in Thessalonich. Mit großer Bereitwilligkeit gingen sie auf das Evangelium von Jesus Christus[d] ein, und sie studierten täglich die Heilige Schrift, um zu prüfen, ob das, was Paulus lehrte, mit den Aussagen der Schrift übereinstimmte[e].
Read full chapterFootnotes
- Apostelgeschichte 17:9 Wahrscheinlich sollte die Zahlung einer Kaution sicherstellen, dass die »Unruhestifter« die Stadt sofort und für immer verließen. Nach damaliger römischer Rechtspraxis verfiel eine Kaution bei Wiederholung des Vergehens.
- Apostelgeschichte 17:10 Od Sobald die Nacht hereinbrach.
- Apostelgeschichte 17:10 Od die leitenden Brüder der Gemeinde. W die Geschwister/Brüder. Ebenso in Vers 14.
- Apostelgeschichte 17:11 W auf die Botschaft.
- Apostelgeschichte 17:11 W ob das sich so verhielt.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society