Font Size
Apostelgeschichte 25:11-13
Neue Genfer Übersetzung
Apostelgeschichte 25:11-13
Neue Genfer Übersetzung
11 Wäre ich im Unrecht und hätte etwas getan, worauf die Todesstrafe steht, würde ich mich nicht weigern zu sterben. Doch wenn die Anklagen dieser Leute aus der Luft gegriffen sind, hat niemand das Recht, mich an sie auszuliefern, nur um ihnen einen Gefallen zu erweisen. Ich verlange, dass mein Fall vor den Kaiser kommt![a]«
12 Festus besprach sich daraufhin mit seinen Beratern und teilte Paulus dann seine Entscheidung mit: »Auf den Kaiser hast du dich berufen – vor dem Kaiser sollst du dich verantworten[b]!«
König Agrippa lässt sich über den Fall informieren
13 Bald danach kamen König Agrippa[c] und ´seine Schwester` Berenike nach Cäsarea, um Festus anlässlich seines Amtsantritts einen offiziellen Besuch abzustatten[d].
Read full chapterFootnotes
- Apostelgeschichte 25:11 W Ich berufe mich auf den Kaiser!
- Apostelgeschichte 25:12 W zum Kaiser sollst du gehen.
- Apostelgeschichte 25:13 Herodes Agrippa II., der Sohn von Agrippa I. (siehe die erste Anmerkung zu Kapitel 12,1).
- Apostelgeschichte 25:13 W um Festus zu grüßen.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society