Font Size
Apostelgeschichte 28:11-13
Neue Genfer Übersetzung
Apostelgeschichte 28:11-13
Neue Genfer Übersetzung
Weiterreise und Ankunft in Rom
11 Nach drei Monaten setzten wir unsere Reise fort, und zwar mit einem Schiff aus Alexandria, dessen Galionsfigur[a] die Dioskuren[b] waren und das den Winter über in einem Hafen der Insel gelegen hatte. 12 Wir liefen Syrakus an, wo wir einen dreitägigen Aufenthalt hatten. 13 Dann lichteten wir erneut die Anker und fuhren nach Rhegion.[c] Einen Tag, nachdem wir dort angelegt hatten, kam Südwind auf, sodass wir dann nur noch zwei Tage benötigten, um Puteoli zu erreichen.
Read full chapterFootnotes
- Apostelgeschichte 28:11 Geschnitzte Figur (oder aufgemaltes Bild) am Bug des Schiffes.
- Apostelgeschichte 28:11 Wörtlich: die »Zeus-Söhne«, nämlich die Zwillingsbrüder Kastor und Pollux, die in der Antike als Schutzpatrone der Seefahrt verehrt wurden.
- Apostelgeschichte 28:13 Od
Von dort ging es nach Rhegion; allerdings mussten wir ´wegen des ungünstigen Windes` in einem Bogen fahren / einen Zickzackkurs steuern. Od Von dort ging es in einem Bogen ´an der Küste von Sizilien` weiter und dann nach Rhegion.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society