Font Size
Apostelgeschichte 28:20-22
Neue Genfer Übersetzung
Apostelgeschichte 28:20-22
Neue Genfer Übersetzung
20 Das ist es, was ich euch sagen wollte; ich habe euch hergebeten, um persönlich mit euch darüber zu sprechen[a]. Dass ich, wie ihr seht, gefesselt bin, hat letztlich nur einen einzigen Grund: Ich bin der festen Überzeugung, dass das eintrifft, worauf ganz Israel hofft.[b]«
21 Die Juden erwiderten: »Wir haben aus Judäa keinen Brief erhalten, der uns vor dir gewarnt hätte[c], und es ist ´von dort` auch kein Bruder hierher gekommen, um uns offiziell oder in einem privaten Gespräch etwas Negatives über dich mitzuteilen. 22 Trotzdem halten wir es für angebracht, dass du uns darlegst, was für Ansichten du vertrittst. Denn es ist uns bekannt, dass diese Glaubensrichtung überall auf Widerspruch stößt.«
Read full chapterFootnotes
- Apostelgeschichte 28:20 Od ich habe gebeten, persönlich mit euch darüber sprechen zu dürfen.
- Apostelgeschichte 28:20 W um euch zu sehen und mit/zu euch zu sprechen. Denn ich trage diese Kette wegen der Hoffnung Israels. Gemeint ist wahrscheinlich sowohl die Auferstehungshoffnung (vergleiche Kapitel 23,6; 24,15; 26,6-8) als auch die damit zusammenhängende Hoffnung auf den Messias (vergleiche Jeremia 14,8; 17,13).
- Apostelgeschichte 28:21 Od in dem von dir die Rede gewesen wäre.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society