Font Size
Apostelgeschichte 7:44-46
Neue Genfer Übersetzung
Apostelgeschichte 7:44-46
Neue Genfer Übersetzung
– Bundeszelt und Tempel
44 »Während ihrer Wanderung durch die Wüste hatten unsere Vorfahren das heilige Zelt[a] bei sich – jenes Zelt, das Mose nach den Anweisungen Gottes[b] hatte anfertigen lassen und das dem Vorbild[c] entsprach, das ihm gezeigt worden war. 45 Die erste Generation übergab das Zelt der zweiten, und diese brachte es in das Land[d], dessen Bewohner Gott vor unseren Vorfahren her vertrieb und das sie unter der Führung von Josua in Besitz nahmen. ´Dort diente das Zelt` bis in die Zeit Davids ´als Heiligtum`. 46 David nun war ein Mann, den Gott seine Gnade in besonderem Maß erfahren ließ[e]. Deshalb bat er Gott darum, als Heiligtum für die Nachkommen Jakobs[f] ein festes Gebäude errichten zu dürfen.
Read full chapterFootnotes
- Apostelgeschichte 7:44 W das Zelt des Zeugnisses. So wird auch in der Septuaginta das Zeltheiligtum der Israeliten bezeichnet, in dem unter anderem die beiden steinernen Gesetzestafeln aufbewahrt wurden, das so genannte »Zeugnis«.
- Apostelgeschichte 7:44 W nach den Anweisungen dessen, der mit ihm redete.
- Apostelgeschichte 7:44 Od dem Original.
- Apostelgeschichte 7:45 W
Und unsere Vorfahren brachten es, nachdem sie es übernommen hatten, in das Land. - Apostelgeschichte 7:46 W der vor Gott Gnade/Gunst fand.
- Apostelgeschichte 7:46 AL(2) für den Gott Jakobs.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society