Add parallel Print Page Options

¡Qué fragante es tu loción, y qué agradable tu nombre! Con razón te aman todas las doncellas. ¡Llévame contigo; vámonos corriendo!

Las jóvenes de Jerusalén

¡Qué felices seremos! Tu amor es mejor que el vino. ¡Con razón te aman todas las doncellas!

La amada

Soy morena y hermosa, hijas de Jerusalén, bronceada como las oscuras tiendas de Cedar. ¡Y soy bella como las tiendas de Salomón!

Read full chapter

Pleasing is the fragrance of your perfumes;(A)
    your name(B) is like perfume poured out.
    No wonder the young women(C) love you!
Take me away with you—let us hurry!
    Let the king bring me into his chambers.(D)

Friends

We rejoice and delight(E) in you[a];
    we will praise your love(F) more than wine.

She

How right they are to adore you!

Dark am I, yet lovely,(G)
    daughters of Jerusalem,(H)
dark like the tents of Kedar,(I)
    like the tent curtains of Solomon.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Songs 1:4 The Hebrew is masculine singular.
  2. Song of Songs 1:5 Or Salma