Cantares 1
La Biblia de las Américas
La esposa habla a las hijas de Jerusalén
1 El cantar[a] de los cantares de[b] Salomón(A).
LA ESPOSA:
2 ¡Que me bese con los besos de su boca!
Porque mejores son tus amores que el vino(B).
3 Tus ungüentos tienen olor agradable(C),
tu nombre es como ungüento purificado[c](D);
por eso te aman las doncellas[d](E).
4 Llévame en pos de ti(F) y corramos juntos.
El rey me ha conducido a sus cámaras.
EL CORO:
Nos regocijaremos y nos alegraremos en ti,
exaltaremos[e] tu amor más que el vino.
Con razón te aman(G).
LA ESPOSA:
5 Soy morena[f] pero preciosa(H),
oh hijas de Jerusalén(I),
como las tiendas de Cedar(J),
como las cortinas de Salomón.
6 No os fijéis en que soy morena[g],
porque el sol me ha quemado.
Los hijos de mi madre se enojaron conmigo(K);
me pusieron a guardar las viñas(L),
y mi propia viña no guardé.
7 Dime, amado de mi alma(M):
¿Dónde apacientas tu rebaño(N)?
¿Dónde lo haces descansar al mediodía?
¿Por qué he de ser yo como una que se cubre con velo[h](O)
junto a los rebaños de tus compañeros(P)?
EL CORO:
8 Si tú no lo sabes,
¡oh la más hermosa de las mujeres(Q)!,
sal tras las huellas del rebaño,
y apacienta tus cabritas
junto a las cabañas de los pastores.
Diálogo entre los esposos
EL ESPOSO:
9 A mi yegua, entre los carros de Faraón(R),
yo te comparo, amada[i] mía(S).
10 Hermosas son tus mejillas(T) entre los adornos,
tu cuello entre los collares(U).
EL CORO:
11 Adornos de oro haremos para ti,
con cuentas de plata.
LA ESPOSA:
12 Mientras el rey estaba a la mesa[j],
mi perfume[k] esparció su fragancia(V).
13 Bolsita de mirra(W) es mi amado para mí,
que reposa toda la noche entre mis pechos.
14 Ramillete de flores de alheña(X) es mi amado para mí
en las viñas de En-gadi(Y).
EL ESPOSO:
LA ESPOSA:
16 Cuán[n] hermoso eres, amado mío(AA),
y tan placentero.
Ciertamente nuestro lecho es de exuberante verdor.
17 Las vigas de nuestras casas son cedros(AB),
nuestros artesonados, cipreses[o](AC).
Footnotes
- Cantares 1:1 O, El mejor
- Cantares 1:1 Lit., el cual es de
- Cantares 1:3 Lit., que es vaciado; i.e., de una vasija a otra
- Cantares 1:3 O, vírgenes
- Cantares 1:5 Lit., mencionaremos con alabanza
- Cantares 1:5 O, negra
- Cantares 1:6 O, negra
- Cantares 1:7 Algunas versiones antiguas dicen: que vaga
- Cantares 1:9 Lit., compañera y así en el vers. 15
- Cantares 1:12 O, en su diván
- Cantares 1:12 Lit., nardo
- Cantares 1:15 Lit., He aquí
- Cantares 1:15 Lit., He aquí
- Cantares 1:16 Lit., He aquí
- Cantares 1:17 O, enebros
Song of Songs 1
New International Version
1 Solomon’s Song of Songs.(A)
She[a]
2 Let him kiss me with the kisses of his mouth—
for your love(B) is more delightful than wine.(C)
3 Pleasing is the fragrance of your perfumes;(D)
your name(E) is like perfume poured out.
No wonder the young women(F) love you!
4 Take me away with you—let us hurry!
Let the king bring me into his chambers.(G)
Friends
She
How right they are to adore you!
5 Dark am I, yet lovely,(J)
daughters of Jerusalem,(K)
dark like the tents of Kedar,(L)
like the tent curtains of Solomon.[c]
6 Do not stare at me because I am dark,
because I am darkened by the sun.
My mother’s sons were angry with me
and made me take care of the vineyards;(M)
my own vineyard I had to neglect.
7 Tell me, you whom I love,
where you graze your flock
and where you rest your sheep(N) at midday.
Why should I be like a veiled(O) woman
beside the flocks of your friends?
Friends
8 If you do not know, most beautiful of women,(P)
follow the tracks of the sheep
and graze your young goats
by the tents of the shepherds.
He
9 I liken you, my darling, to a mare
among Pharaoh’s chariot horses.(Q)
10 Your cheeks(R) are beautiful with earrings,
your neck with strings of jewels.(S)
11 We will make you earrings of gold,
studded with silver.
She
12 While the king was at his table,
my perfume spread its fragrance.(T)
13 My beloved is to me a sachet of myrrh(U)
resting between my breasts.
14 My beloved(V) is to me a cluster of henna(W) blossoms
from the vineyards of En Gedi.(X)
He
She
16 How handsome you are, my beloved!(AA)
Oh, how charming!
And our bed is verdant.
He
17 The beams of our house are cedars;(AB)
our rafters are firs.
Footnotes
- Song of Songs 1:2 The main male and female speakers (identified primarily on the basis of the gender of the relevant Hebrew forms) are indicated by the captions He and She respectively. The words of others are marked Friends. In some instances the divisions and their captions are debatable.
- Song of Songs 1:4 The Hebrew is masculine singular.
- Song of Songs 1:5 Or Salma
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.