Colosenses 1
La Biblia de las Américas
Saludo
1 Pablo (A), apóstol de Jesucristo por[a] la voluntad de Dios(B), y el hermano Timoteo(C), 2 a los santos y fieles hermanos en Cristo(D) que están en Colosas: Gracia a vosotros y paz de parte de Dios nuestro Padre(E).
Gratitud de Pablo por los colosenses
3 Damos gracias a Dios(F), el Padre de nuestro Señor Jesucristo(G), orando siempre por vosotros, 4 al oír de vuestra fe en Cristo Jesús y del amor(H) que tenéis por[b] todos los santos(I), 5 a causa de la esperanza(J) reservada para vosotros en los cielos(K), de la cual oísteis antes en la palabra de verdad, el[c] evangelio(L) 6 que ha llegado hasta vosotros. Así como en todo el mundo(M) está dando fruto constantemente(N) y creciendo[d], así lo ha estado haciendo también en vosotros, desde el día que oísteis y comprendisteis la gracia de Dios en verdad[e](O); 7 tal como lo aprendisteis de Epafras(P), nuestro amado consiervo(Q), quien es fiel servidor de Cristo de parte nuestra[f], 8 el cual también nos informó acerca de vuestro amor en el Espíritu(R).
Pablo ora por los colosenses
9 Por esta razón, también nosotros, desde el día que lo supimos[g](S), no hemos cesado de orar por vosotros(T) y de rogar que seáis llenos del conocimiento[h] de su voluntad en toda sabiduría y comprensión espiritual(U), 10 para que andéis como es digno del Señor(V), agradándole en todo(W), dando fruto(X) en toda buena obra y creciendo en[i] el conocimiento[j] de Dios; 11 fortalecidos(Y) con todo poder según la potencia de su gloria, para obtener[k] toda perseverancia y paciencia, con gozo(Z) 12 dando gracias al Padre(AA) que nos ha capacitado para compartir[l] la herencia(AB) de los santos en luz(AC).
La persona y la obra de Jesucristo
13 Porque Él nos libró del dominio[m] de las tinieblas(AD) y nos trasladó al reino de su Hijo amado[n](AE), 14 en quien tenemos redención: el perdón de los pecados(AF). 15 Él es la imagen del Dios invisible(AG), el primogénito[o] de toda creación(AH). 16 Porque en Él fueron creadas todas las cosas, tanto en los cielos como en la tierra(AI), visibles e invisibles; ya sean tronos o dominios o poderes o autoridades(AJ); todo ha sido creado por medio de Él y para Él(AK). 17 Y Él es antes de[p] todas las cosas(AL), y en Él todas las cosas permanecen[q]. 18 Él es también la cabeza del cuerpo que es la iglesia(AM); y Él es el principio(AN), el primogénito[r] de entre los muertos(AO), a fin de que Él tenga en todo la primacía. 19 Porque agradó al Padre(AP) que en Él habitara toda la plenitud[s](AQ), 20 y por medio de Él reconciliar todas las cosas consigo(AR), habiendo hecho la paz por medio de la sangre de su cruz, por medio de Él(AS), repito, ya sean las que están en la tierra o las que están en los cielos(AT). 21 Y aunque vosotros antes estabais alejados y erais de ánimo hostil[t](AU), ocupados en malas obras, 22 sin embargo, ahora Él os ha reconciliado(AV) en su cuerpo de carne(AW), mediante su muerte, a fin de presentaros santos, sin mancha e irreprensibles(AX) delante de Él, 23 si en verdad permanecéis en la fe bien cimentados y constantes(AY), sin moveros de la esperanza del evangelio que habéis oído(AZ), que fue proclamado a toda la creación debajo del cielo(BA), y del cual yo, Pablo, fui hecho[u] ministro[v](BB).
Cristo en vosotros, la esperanza de gloria
24 Ahora me alegro de mis sufrimientos por vosotros(BC), y en mi carne, completando lo que falta de las aflicciones de Cristo, hago mi parte por su cuerpo(BD), que es la iglesia, 25 de la cual fui hecho ministro(BE) conforme a la administración[w] de Dios que me fue dada para beneficio vuestro(BF), a fin de llevar a cabo la predicación de la[x] palabra de Dios, 26 es decir, el misterio que ha estado oculto desde los siglos y generaciones pasadas, pero que ahora ha sido manifestado a sus santos(BG), 27 a quienes Dios quiso dar a conocer cuáles son las riquezas de la gloria(BH) de este misterio(BI) entre los gentiles, que es Cristo en vosotros(BJ), la esperanza(BK) de la gloria. 28 A Él nosotros proclamamos, amonestando a todos los hombres, y enseñando a todos los hombres(BL) con[y] toda sabiduría(BM), a fin de poder presentar a todo hombre(BN) perfecto en Cristo(BO). 29 Y con este fin también trabajo, esforzándome(BP) según su poder[z] que obra poderosamente[aa] en mí(BQ).
Footnotes
- Colosenses 1:1 Lit., mediante
- Colosenses 1:4 O, hacia
- Colosenses 1:5 O, del
- Colosenses 1:6 O, se disemina
- Colosenses 1:6 O, llegasteis a entender...verdaderamente
- Colosenses 1:7 Algunos mss. dicen: vuestra
- Colosenses 1:9 Lit., lo oímos
- Colosenses 1:9 O, verdadero conocimiento
- Colosenses 1:10 O, por
- Colosenses 1:10 O, aumentando en el verdadero conocimiento
- Colosenses 1:11 Lit., hacia
- Colosenses 1:12 Lit., para la porción de
- Colosenses 1:13 Lit., de la autoridad
- Colosenses 1:13 Lit., del Hijo de su amor
- Colosenses 1:15 Gr., protótokos; aquí: el primero en prioridad y soberanía
- Colosenses 1:17 O, ha existido anteriormente a
- Colosenses 1:17 Lit., se conservan unidas
- Colosenses 1:18 Gr., protótokos; aquí: el primero que resucitó de entre los muertos
- Colosenses 1:19 O, agradó a toda la plenitud, habitar en Él; i.e., la plenitud de la Deidad; véase Col. 2:9
- Colosenses 1:21 Lit., enemigos en mente
- Colosenses 1:23 Lit., llegué a ser
- Colosenses 1:23 O, servidor
- Colosenses 1:25 O, al oficio de administrador
- Colosenses 1:25 Lit., hacer plena la
- Colosenses 1:28 O, en
- Colosenses 1:29 Lit., obrar
- Colosenses 1:29 Lit., en poder
Colossesi 1
Nuova Riveduta 1994
Indirizzo e saluti(A)
1 (B)*Paolo, *apostolo di Cristo Gesú per volontà di Dio, e il fratello *Timoteo 2 ai santi e fedeli fratelli in Cristo che sono in *Colosse, grazia a voi e pace da Dio, nostro Padre.
Rendimento di grazie e preghiera di Paolo
3 (C)Ringraziamo Dio, Padre del nostro Signore Gesú Cristo, pregando sempre per voi, 4 perché abbiamo sentito parlare della vostra fede in Cristo Gesú e dell'amore che avete per tutti i santi, 5 a causa della speranza che vi è riservata nei cieli, della quale avete già sentito parlare mediante la predicazione della verità del *vangelo. 6 Esso è in mezzo a voi, e nel mondo intero, porta frutto e cresce, come avviene anche tra di voi, dal giorno che ascoltaste e conosceste la grazia di Dio in verità, 7 secondo quello che avete imparato da *Epafra, il nostro caro compagno di servizio, che è fedele ministro di Cristo per voi. 8 Egli ci ha anche fatto conoscere il vostro amore nello Spirito.
9 (D)Perciò anche noi, dal giorno che abbiamo saputo questo, non cessiamo di pregare per voi e di domandare che siate ricolmi della profonda conoscenza della volontà di Dio con ogni sapienza e intelligenza spirituale, 10 perché camminiate in modo degno del Signore per piacergli in ogni cosa, portando frutto in ogni opera buona e crescendo nella conoscenza di Dio; 11 fortificati in ogni cosa dalla sua gloriosa potenza, per essere sempre pazienti e perseveranti; 12 ringraziando con gioia il Padre che vi ha messi in grado di partecipare alla sorte dei santi nella luce.
Il primato di Cristo
13 (E)Dio ci ha liberati dal potere delle tenebre e ci ha trasportati nel regno del suo amato Figlio. 14 In lui abbiamo la redenzione, il perdono dei peccati. 15 Egli è l'immagine del Dio invisibile, il primogenito di ogni creatura; 16 poiché in lui sono state create tutte le cose che sono nei cieli e sulla terra, le visibili e le invisibili: troni, signorie, principati, potenze; tutte le cose sono state create per mezzo di lui e in vista di lui. 17 Egli è prima di ogni cosa e tutte le cose sussistono in lui. 18 Egli è il capo del corpo, cioè della chiesa; egli che è il principio, il primogenito dai morti, affinché in ogni cosa abbia il primato. 19 Poiché al Padre piacque di far abitare in lui tutta la pienezza 20 e di riconciliare con sé tutte le cose per mezzo di lui, avendo fatto la pace mediante il sangue della sua croce; per mezzo di lui, dico, tanto le cose che sono sulla terra, quanto quelle che sono nei cieli.
21 Anche voi, che un tempo eravate estranei e nemici a causa dei vostri pensieri e delle vostre opere malvagie, 22 ora egli vi ha riconciliati nel corpo della sua carne, per mezzo della sua morte, per farvi comparire davanti a sé santi, senza difetto e irreprensibili, 23 se appunto perseverate nella fede, fondati e saldi e senza lasciarvi smuovere dalla speranza del vangelo che avete ascoltato, il quale è stato predicato a ogni creatura sotto il cielo e di cui io, Paolo, sono diventato servitore.
Il combattimento dell'apostolo
24 (F)Ora sono lieto di soffrire per voi; e quel che manca alle afflizioni di Cristo lo compio nella mia carne a favore del suo corpo che è la chiesa. 25 Di questa io sono diventato servitore, secondo l'incarico che Dio mi ha dato per voi di annunziare nella sua totalità la parola di Dio, 26 cioè, il mistero che è stato nascosto per tutti i secoli e per tutte le generazioni, ma che ora è stato manifestato ai suoi santi. 27 Dio ha voluto far loro conoscere quale sia la ricchezza della gloria di questo mistero fra gli stranieri, cioè Cristo in voi, la speranza della gloria, 28 che noi proclamiamo esortando ciascun uomo e ciascun uomo istruendo in ogni sapienza, affinché presentiamo ogni uomo perfetto in Cristo. 29 A questo fine mi affatico, combattendo con la sua forza, che agisce in me con potenza.
Copyright © 1994 by Geneva Bible Society