Add parallel Print Page Options

23 sino que se ha ensalzado usted contra el Señor del cielo(A). Y han traído delante de usted los vasos de Su templo[a], y usted y sus nobles, sus mujeres y sus concubinas, han estado bebiendo vino en ellos y han alabado a los dioses de plata y oro, de bronce, hierro, madera y piedra(B), que ni ven, ni oyen, ni entienden(C). Pero al Dios que tiene en Su mano su propio aliento(D) y es dueño de todos sus caminos(E), no ha glorificado. 24 Por lo cual Él envió de Su presencia la mano[b](F) que trazó esta inscripción.

25 »Esta es la inscripción que fue trazada: Mene[c], Mene[d], Tekel[e], Ufarsin[f]. 26 Esta es la interpretación del escrito[g]: Mene: Dios ha contado su reino y le ha puesto fin(G). 27 Tekel: ha sido pesado en la balanza(H) y hallado falto de peso. 28 Peres: su reino ha sido dividido y entregado a los medos y persas[h](I)».

29 Entonces Belsasar ordenó que vistieran a Daniel de púrpura y le pusieran un collar de oro al cuello, y que proclamaran acerca de él, que él tenía ahora autoridad como tercero[i] en el reino(J).

30 Aquella misma noche fue asesinado Belsasar(K), rey de los caldeos(L). 31 [j]Y Darío el Medo recibió el reino(M) cuando tenía sesenta y dos años.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:23 Lit. casa.
  2. 5:24 Lit. la palma de la mano.
  3. 5:25 O una mina (50 siclos), del verbo contar.
  4. 5:25 O una mina (50 siclos), del verbo contar.
  5. 5:25 O un siclo, del verbo pesar.
  6. 5:25 O y medios siclos, del verbo dividir (singular arameo, peres).
  7. 5:26 Lit. de la palabra.
  8. 5:28 Arameo: paras.
  9. 5:29 O un triumviro.
  10. 5:31 En arameo, cap. 6:1.