Daniel 8:18-20
Revised Standard Version Catholic Edition
18 As he was speaking to me, I fell into a deep sleep with my face to the ground; but he touched me and set me on my feet. 19 He said, “Behold, I will make known to you what shall be at the latter end of the indignation; for it pertains to the appointed time of the end. 20 As for the ram which you saw with the two horns, these are the kings of Media and Persia.
Read full chapter
Daniel 8:18-20
Nouă Traducere În Limba Română
18 Când mi-a vorbit, am căzut leşinat[a] cu faţa la pământ. El m-a atins şi m-a ridicat iarăşi în picioare în locul unde mă aflam.
19 Apoi mi-a zis astfel: „Iată, îţi voi spune ce se va întâmpla în vremea de apoi a mâniei, căci viziunea se referă la vremea hotărâtă sfârşitului[b]. 20 Berbecul pe care l-ai văzut, cu cele două coarne, îi înfăţişează pe împăraţii Mediei şi Persiei.[c]
Read full chapterFootnotes
- Daniel 8:18 Termenul ebraic se referă la un somn adânc sau la un fel de transă
- Daniel 8:19 Sau: căci sfârşitul va fi la vremea hotărâtă.
- Daniel 8:20 Cornul mai mare, din v. 3, reprezintă probabil poziţia proeminentă a Persiei
The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.