Add parallel Print Page Options

Then I lifted up my eyes and saw, and behold, a ram which had two horns stood before the river. The two horns were high, but one was higher than the other, and the higher came up last. I saw the ram pushing westward, northward, and southward. No animals could stand before him. There wasn’t any who could deliver out of his hand, but he did according to his will, and magnified himself.

As I was considering, behold, a male goat came from the west over the surface of the whole earth, and didn’t touch the ground. The goat had a notable horn between his eyes.

Read full chapter

Then I lifted up my eyes and looked, and there stood before the river a ram which had two horns, and the two horns were high. But one was higher than the other, and the higher one came up last. I saw the ram pushing westward and northward and southward, so that no animal might stand before him; nor was there any that could deliver out of his hand, but he did according to his will and became great.

As I was considering this, suddenly a male goat came from the west across the face of the whole earth and did not touch the ground. And the goat had a notable horn between his eyes.

Read full chapter

Cuando levanté la mirada, vi un carnero a la orilla del río. Tenía dos cuernos muy largos, pero uno era más largo que el otro y le salía desde atrás. Vi que el carnero atacaba con sus cuernos hacia el occidente, hacia el norte y hacia el sur. Ningún animal podía enfrentársele y nada ni nadie podía ayudar a los otros animales. El carnero seguía haciendo lo que quería y cada vez era más poderoso.

Mientras miraba al carnero, vi que un chivo apareció desde el occidente. El chivo andaba por toda la tierra sin tocar el suelo. Además, el chivo tenía un cuerno muy vistoso en medio de los ojos.

Read full chapter