Font Size
Epheser 4:9-11
Neue Genfer Übersetzung
Epheser 4:9-11
Neue Genfer Übersetzung
9 Wenn hier steht: »Er ist hinaufgestiegen«, dann muss er doch ´zunächst einmal` hinuntergestiegen sein – hinunter bis in die tiefsten Tiefen der Erde[a]. 10 Und er, der hinuntergestiegen ist, ist dann auch wieder hinaufgestiegen bis über den höchsten aller Himmel, um so das ganze Universum ´mit seiner Gegenwart` zu erfüllen.
11 Er ist es nun auch, der ´der Gemeinde` Gaben geschenkt hat: Er hat ihr die Apostel gegeben, die Propheten, die Evangelisten, die Hirten und Lehrer.[b]
Read full chapterFootnotes
- Epheser 4:9 Nämlich in das Totenreich. Nach dieser Auffassung ist hier von Jesu Sterben die Rede. Andere sehen in dem »Hinuntersteigen« einen Hinweis auf Jesu Menschwerdung und übersetzen: dann muss er doch ´zunächst einmal` in die Tiefe hinuntergestiegen sein – hinunter auf die Erde. Noch andere beziehen die Aussage auf das Kommen des Heiligen Geistes zu Pfingsten; in diesem Fall käme das Hinauf- vor dem Hinuntersteigen (dann muss er ´danach` auch in die Tiefe hinuntergestiegen sein – hinunter auf die Erde).
- Epheser 4:11 Od Er hat einige zu Aposteln gemacht, einige zu Propheten, einige zu Evangelisten, einige zu Hirten und Lehrern.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society