Esther 7
EasyEnglish Bible
Haman dies
7 King Xerxes and Haman went to the meal that Queen Esther had prepared. 2 This was the second day that they ate a special meal together. While they were drinking wine, the king said to Esther, ‘Queen Esther, what do you want me to do for you? I will give you whatever you want. Even if you want half of my kingdom, I will give it to you.’
3 Queen Esther replied, ‘Sir, I hope that you are pleased with me. If you agree, I ask you to save my life. Also save the lives of my people. That is what I ask you to do. 4 Someone has sold me and my people as if we are animals. Now they will kill us and completely destroy us all. If we had been sold to become slaves, I would not have spoken to the king. It would not have been important enough for that.’
5 Then King Xerxes asked Queen Esther, ‘Who is this man? Who would even think of anything like that? Where is he?’
6 Esther replied, ‘The enemy of our people is this wicked man Haman!’
Then Haman became very afraid, as he sat there with the king and the queen.[a]
7 The king was very angry and he stood up. He left his wine and he went into the palace garden. Haman realized that the king wanted to destroy him. So he stayed with Queen Esther and he asked her to save his life. 8 Queen Esther was lying down on a bed. Haman threw himself down beside her. At that moment, the king returned from the garden. The king shouted, ‘What is this man doing? He even attacks the queen when she is with me in my palace!’[b]
While the king was still saying this, his servants covered Haman's head.[c]
9 One of the king's eunuchs, Harbona, said, ‘There is a wooden tower near Haman's home. It is 22 metres high. His men built it so that he could hang Mordecai on it. Mordecai is the man who saved the king's life.’
The king said, ‘Hang Haman on the tower until he is dead.’
10 So they took Haman and they hanged him on the tower until he was dead. It was the same tower that Haman had wanted to kill Mordecai on. After that, the king did not feel so angry.
Esther 7
New International Version
Haman Impaled
7 So the king and Haman went to Queen Esther’s banquet,(A) 2 and as they were drinking wine(B) on the second day, the king again asked, “Queen Esther, what is your petition? It will be given you. What is your request? Even up to half the kingdom,(C) it will be granted.(D)”
3 Then Queen Esther answered, “If I have found favor(E) with you, Your Majesty, and if it pleases you, grant me my life—this is my petition. And spare my people—this is my request. 4 For I and my people have been sold to be destroyed, killed and annihilated.(F) If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because no such distress would justify disturbing the king.[a]”
5 King Xerxes asked Queen Esther, “Who is he? Where is he—the man who has dared to do such a thing?”
6 Esther said, “An adversary and enemy! This vile Haman!”
Then Haman was terrified before the king and queen. 7 The king got up in a rage,(G) left his wine and went out into the palace garden.(H) But Haman, realizing that the king had already decided his fate,(I) stayed behind to beg Queen Esther for his life.
8 Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch(J) where Esther was reclining.(K)
The king exclaimed, “Will he even molest the queen while she is with me in the house?”(L)
As soon as the word left the king’s mouth, they covered Haman’s face.(M) 9 Then Harbona,(N) one of the eunuchs attending the king, said, “A pole reaching to a height of fifty cubits[b](O) stands by Haman’s house. He had it set up for Mordecai, who spoke up to help the king.”
The king said, “Impale him on it!”(P) 10 So they impaled(Q) Haman(R) on the pole(S) he had set up for Mordecai.(T) Then the king’s fury subsided.(U)
Footnotes
- Esther 7:4 Or quiet, but the compensation our adversary offers cannot be compared with the loss the king would suffer
- Esther 7:9 That is, about 75 feet or about 23 meters
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
