Add parallel Print Page Options

The Water Becomes Blood

14 Then the Lord said to Moses, “·The king is being stubborn [L Pharaoh’s heart is hard/heavy] and refuses to let the people go. 15 In the morning ·the king [L Pharaoh] will go out to the ·Nile River [L water]. Go meet him by the edge of the ·river [L Nile], and take with you the ·walking stick [staff] that became a ·snake [serpent]. 16 Tell him: The Lord, the God of the Hebrews, sent me to you. He said, ‘Let my people go ·worship [serve] me in the ·desert [wilderness].’ Until now you have not listened. 17 This is what the Lord says: ‘This is how you will know that I am the Lord. I will strike the water of the Nile River with this ·stick [staff] in my hand, and the water will change into blood. 18 Then the fish in the Nile will die, and the river will begin to stink. The Egyptians will not be able to drink the water from the Nile.’”

19 The Lord said to Moses, “Tell Aaron: ‘Take the ·walking stick [staff] in your hand and stretch your hand over the rivers, canals, ponds, and pools in Egypt.’ The water will become blood everywhere in Egypt, both in wooden buckets and in stone jars.”

20 So Moses and Aaron did just as the Lord had commanded. In front of ·the king [L Pharaoh] and his officers, Aaron raised his ·walking stick [staff] and struck the water in the Nile River. So all the water in the Nile changed into blood. 21 The fish in the Nile died, and the river began to stink, so the Egyptians could not drink water from it. Blood was everywhere in the land of Egypt.

22 Using their ·tricks [magic arts], the ·magicians [sorcerers] of Egypt did the same thing. So the ·king was stubborn [L heart of Pharaoh was hardened] and refused to listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said. 23 ·The king [L Pharaoh] turned and went into his ·palace [house] and ·ignored what Moses and Aaron had done [L did not take this to heart]. 24 The Egyptians could not drink the water from the Nile, so all of them dug along the bank of the river, looking for water to drink.

The Frogs

25 Seven days passed after the Lord ·changed [L struck] the Nile River.

Read full chapter

血災

14 耶和華對摩西說:“法老心裡固執,拒絕讓人民離去。 15 明天早晨你要到法老那裡去。看哪,法老出來到水邊去的時候,你要站在河邊迎見他;那變過蛇的手杖,你要拿在手裡。 16 你要對法老說:‘耶和華希伯來人的 神差我到你這裡來,說:“讓我的人民離開這裡,好使他們可以在曠野事奉我”,你看,直到現在你還是不聽。 17 耶和華這樣說:“看哪,我要用我手裡的杖擊打河中的水,水就必變成血;因此你就知道我是耶和華。 18 河中的魚必死亡,河水也必發臭,埃及人就必厭惡喝這河裡的水。”’” 19 耶和華對摩西說:“你要對亞倫說:‘拿你的手杖來,把你的手伸在埃及的眾水之上,就是在他們的江、河、池和所有水塘之上,使水都變成血。因此,在埃及全地,連木器石器中都必有血。’”

20 摩西和亞倫就這樣行了,就像耶和華所吩咐的;亞倫在法老面前和法老的臣僕面前舉起手杖,擊打河裡的水,河裡的水就都變了血。 21 河裡的魚死了,河水發臭了,埃及人也不能喝這河裡的水了;在埃及,全地都有血。 22 埃及的術士也用他們的巫術這樣行了;可是法老卻心裡剛硬,不肯聽摩西和亞倫,就像耶和華所說的。 23 法老轉身回到宮裡去,也不把這事放在心上。 24 所有的埃及人都在河的周圍掘地,要得水喝,因為他們不能喝這河裡的水。

25 耶和華擊打尼羅河以後,滿了七天。

Read full chapter