Add parallel Print Page Options

11 Quand vous le mangerez, vous aurez vos reins ceints, vos souliers aux pieds, et votre bâton à la main; et vous le mangerez à la hâte. C'est la Pâque de l'Éternel.

12 Cette nuit-là, je passerai dans le pays d'Égypte, et je frapperai tous les premiers-nés du pays d'Égypte, depuis les hommes jusqu'aux animaux, et j'exercerai des jugements contre tous les dieux de l'Égypte. Je suis l'Éternel.

13 Le sang vous servira de signe sur les maisons où vous serez; je verrai le sang, et je passerai par-dessus vous, et il n'y aura point de plaie qui vous détruise, quand je frapperai le pays d'Égypte.

Read full chapter

11 This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet and your staff in your hand. Eat it in haste;(A) it is the Lord’s Passover.(B)

12 “On that same night I will pass through(C) Egypt and strike down(D) every firstborn(E) of both people and animals, and I will bring judgment on all the gods(F) of Egypt. I am the Lord.(G) 13 The blood will be a sign for you on the houses where you are, and when I see the blood, I will pass over(H) you. No destructive plague will touch you when I strike Egypt.(I)

Read full chapter