Ezra 3-5
Evangelical Heritage Version
Beginning the Construction of the Second Temple
3 When the seventh month arrived and the Israelites were living in their own cities, the people gathered together in Jerusalem.
2 Then Jeshua son of Jozadak with his fellow priests along with Zerubbabel son of Shealtiel with his colleagues[a] arose and built the altar of the God of Israel in order to offer burnt offerings upon it, as it is written in the Law of Moses, the man of God. 3 They set the altar on its foundations, although they were in terror of the peoples of the lands. They offered burnt offerings to the Lord upon it—burnt offerings in the evening and in the morning.
4 They observed the Festival of Shelters,[b] according to the written directions, and they offered the daily burnt offerings in the number specified for each day of the festival. 5 After this, they offered the regular burnt offerings, those for the new moons, those for all the appointed assemblies of the Lord, and the offerings for everyone who was bringing a voluntary contribution to offer to the Lord. 6 From the first day of the seventh month, they began to offer burnt offerings, although the foundation of the temple of the Lord had not yet been laid.
7 They gave money to the stonemasons and craftsmen, and they gave food, drink, and olive oil to the Sidonians and Tyrians to pay them for bringing cedar logs from Lebanon to the seaport at Joppa, according to the authorization that had been given to them by Cyrus king of Persia.
8 In the second year after their arrival at the house of God at Jerusalem, in the second month, Zerubbabel son of Shealtiel, Jeshua son of Jozadak, along with the rest of their colleagues, the priests and the Levites, and everyone who returned from the captivity to Jerusalem began the work.
They appointed Levites who were twenty years old and older to supervise the work on the house for the Lord. 9 Jeshua together with his sons and brothers and Kadmiel with his sons (they were descendants of Judah[c]) assumed supervision over those working on the house for God. (The Levites who were descendants of Henadad, along with their sons and brothers, also supervised.)
10 When the builders laid the foundation of the temple of the Lord, the priests, dressed in their robes, stood by with trumpets, and the Levites, the descendants of Asaph, stood by with cymbals to praise the Lord as prescribed by David king of Israel. 11 They sang antiphonally to praise and thank the Lord:
Truly, he is good, because his mercy toward Israel endures forever.
All the people shouted loud praise to the Lord when the foundation of the House of the Lord was laid. 12 However, when many of the older priests, Levites, and heads of families, who had seen the first house, saw this house being founded, they wept loudly, although many also raised their voices in a shout of joy. 13 The people could not distinguish the sound of the joyful cry from the sound of the people weeping, because the people were shouting loudly, and the sound could be heard far away.
Opposition to the Construction of the Second Temple
4 When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building a temple for the Lord, the God of Israel, 2 they approached Zerubbabel and the heads of the families. They said to them, “Let us build with you, because, like you, we seek your God, and we have been sacrificing to him[d] since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us here.”
3 Zerubbabel and Jeshua and the rest of the heads of the families of Israel said to them, “We will not permit you to join us in building a house for our God, because we ourselves will build it for the Lord, the God of Israel, just as King Cyrus of Persia commanded us.”
4 Then the people of the land kept discouraging[e] the people of Judah and kept trying to make them too frightened to build. 5 They kept bribing officials[f] against them to try to frustrate their plans. They did this throughout all the days of Cyrus king of Persia, until the reign of Darius king of Persia.
6 During the reign of Xerxes,[g] at the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. 7 Then in Artaxerxes’ days, Bishlam, Mithredath, Tabe’el, and the rest of his associates wrote to King Artaxerxes of Persia. A document was written in Aramaic and translated.[h] What follows is the Aramaic version.[i]
8 Rehum the head of the council and Shimshai the secretary wrote a letter concerning Jerusalem to King Artaxerxes as follows:
9 Heading: Rehum the head of the council with Shimshai the secretary and the rest of their associates: the judges, the rulers, the officials, the administrators, people from Uruk and Babylon, people from Susa (that is, the Elamites),[j] 10 and the rest of the peoples whom the great and glorious Ashurbanipal exiled and settled in the city of Samaria and the rest of the province called Trans-Euphrates.[k]
11 (This is a copy of the letter that they sent to him.)
To King Artaxerxes.
From your servants, men of the Trans-Euphrates.
Message:
12 The King should know that the Judeans who came up from you to us have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and wicked city. Soon they will have completed the walls, and they are now repairing the foundations.
13 Now let it be known to the King that if that city is rebuilt and the walls are completed, then taxes, tribute, and revenue will not be paid, and kings certainly will be harmed.
14 Now because we are duty-bound by an oath to the King[l] and do not wish to see the King dishonored, for that reason we are sending this letter to inform the King, 15 so that a search may be made in the book containing the memoranda of your predecessors. In this book of memoranda you will discover and come to know that this city is a rebellious city, harmful to kings and provinces, producing rebellions within it from days of old. For this reason that city was destroyed. 16 We are informing the King that if that city is rebuilt and its walls are completed, then, because of that, you will retain possession of no portion of the Trans-Euphrates.
17 The king sent a reply:
To Rehum the head of the council, Shimshai the secretary, and the rest of their associates, who live in Samaria and the rest of the province called Trans-Euphrates.
Peace.
Message:
18 The document that you sent to us was translated and read in my presence. 19 So a decree was issued by me. They searched and found that from ancient days that city has risen up against kings, and rebellion and insurrection have been made in it. 20 Powerful kings were over Jerusalem, and they ruled throughout the entire Trans-Euphrates, and taxes, tribute, and revenue were paid to them. 21 Therefore, issue a decree to stop these men, and this city shall not be rebuilt until a decree is issued by me. 22 Moreover, continue to be diligent. Do not neglect to do this. Why should damage increase to harm kings?
23 Then, when a copy of Artaxerxes’ document was read in the presence of Rehum, Shimshai the secretary, and their associates, they immediately went to the Judeans in Jerusalem, and they stopped them with armed force. 24 In this way, the work on the house of God in Jerusalem was stopped. Also, it had previously been stopped until the second year[m] of the reign of King Darius of Persia.[n]
Completion of the Second Temple
5 Now the prophets, Haggai the prophet and Zechariah grandson[o] of Iddo, prophesied to the Judeans who were in Judah[p] and Jerusalem in the name of the God of Israel, who was over them. 2 Then Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jozadak began to build the house of the God who is in Jerusalem.[q] The prophets of God were with them, supporting them.
3 At that time, Tattenai governor of Trans-Euphrates, together with Shethar Bozenai and their associates, came up to them and said this to them: “Who gave you an order to construct this building and to finish this project?” 4 They[r] also said this to them: “What are the names of the men who are building this building?”
5 However, the eye of their God was on the Judean elders, and the officials did not make them stop until the report could go to Darius, and they could respond on the basis of a document concerning this matter.
6 This is a copy of the letter that Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar Bozenai and his associates, officials who are in Trans-Euphrates, sent to King Darius. 7 They sent him a report, and this is what was written in it:
To King Darius.
All peace.
8 We want the King to know that we went to the province of Judah, to the house of the great God. It was being built with large stones, and beams were being laid in the walls. This work was being done thoroughly and was progressing in their hands.
9 Then we questioned those elders, and we said this to them, “Who gave you an order to build this house and to finish this structure?” 10 We also asked them for their names, in order to inform you so that we could write the names of the men who were their leaders.
11 Now this was what they replied to us: “We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the house that was built many years ago. A great king of Israel built it and finished it. 12 However, because our ancestors angered the God of Heaven,[s] he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean. As a result, he destroyed this house and exiled the people to Babylon. 13 However, in the first year of Cyrus king of Babylon, King Cyrus issued a decree to rebuild this house of God. 14 Also the gold and silver vessels of the house of God that Nebuchadnezzar had taken out of the temple in Jerusalem and brought to the temple in Babylon—King Cyrus brought them out of the temple in Babylon, and they were given to a certain Sheshbazzar, whom he had appointed governor. 15 Moreover, he said to him, ‘Take these vessels. Go deposit them in the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its site.’ 16 Then that Sheshbazzar came and laid the foundations of the house of God in Jerusalem. So from then until now, it has been under construction but has not been completed.”
17 Now if it seems good to the King, an investigation may be conducted in the royal archives there in Babylon to see whether it is true that a decree was issued by King Cyrus to build that house of God in Jerusalem. Then let the King send us his decision in this matter.
Footnotes
- Ezra 3:2 Literally brothers
- Ezra 3:4 Traditionally Tabernacles
- Ezra 3:9 Also called Hodaviah (Ezra 2:40; Nehemiah 7:43). The exact relationship of these groups of people is unclear.
- Ezra 4:2 The translation follows the marginal Hebrew reading, which is supported by a Dead Sea Scroll and the ancient versions. The main Hebrew reading is have not been sacrificing.
- Ezra 4:4 Literally causing the hands to droop for
- Ezra 4:5 Or hiring lobbyists
- Ezra 4:6 The EHV uses the names of the Persian kings that have become the standard English names. These names derive from the Greek versions of the names rather than directly from the Hebrew or Persian forms of the names.
- Ezra 4:7 Presumably translated into Persian for the king. See verse 18.
- Ezra 4:7 E zra 4:7–6:18 is in Aramaic, as is Ezra 7:12–26. The letters are written in a kind of formal, stylized, bureaucratic Aramaic.
- Ezra 4:9 It is unclear which of these terms refer to offices and which refer to ethnic groups. Some translations understand all of them to be names of ethnic groups: Dinaites and Apharsathkites, Tarpelites, Persians, Urukites, Babylonians, Susanites, Dahavites, Elamites. If some of the words are names of office-holders, it is not clear in all cases which specific offices are referred to.
- Ezra 4:10 That is, the territory west of the Euphrates River, Syria-Palestine
- Ezra 4:14 Literally we eat the salt of the palace
- Ezra 4:24 That is, 520 bc
- Ezra 4:24 The hostile letter to the later King Artaxerxes illustrates the method that had been used to stop the work earlier, during the reign of Darius.
- Ezra 5:1 Literally son. According to Zechariah 1:1, Zechariah was the son of Berekiah and the grandson of Iddo.
- Ezra 5:1 Judah, which was a tribal name, now becomes the name of a Persian province or sub-province. It is also known as Yehud, the Aramaic form of the name.
- Ezra 5:2 Or the house of God in Jerusalem
- Ezra 5:4 The translation follows a variant supported by the Greek and Syriac. The Aramaic text has we.
- Ezra 5:12 The God of Heaven is a common name for the Lord in the books from the time of the Exile.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.