Add parallel Print Page Options

Estoy convencido precisamente de esto: que el que comenzó en ustedes la buena obra, la perfeccionará hasta el día de Cristo Jesús(A). Es justo que yo sienta[a] esto acerca de todos ustedes(B), porque los llevo en el corazón(C), pues tanto en mis prisiones[b](D) como en la defensa y confirmación del evangelio(E), todos ustedes son participantes conmigo de la gracia. Porque Dios me es testigo(F) de cuánto los añoro a todos con el entrañable amor[c] de Cristo Jesús(G).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:7 Lit. Así como es justo para mí sentir.
  2. 1:7 Lit. cadenas.
  3. 1:8 Lit. en las entrañas.

being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion(A) until the day of Christ Jesus.(B)

It is right(C) for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart(D) and, whether I am in chains(E) or defending(F) and confirming the gospel, all of you share in God’s grace with me. God can testify(G) how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.

Read full chapter