Add parallel Print Page Options

20 the herdsmen of Gerar quarreled[a] with Isaac’s herdsmen, saying, “The water belongs to us!” So Isaac[b] named the well Esek[c] because they argued with him about it.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 26:20 tn The Hebrew verb translated “quarreled” describes a conflict that often has legal ramifications.
  2. Genesis 26:20 tn Heb “and he”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.
  3. Genesis 26:20 sn The name Esek means “argument” in Hebrew. The following causal clause explains that Isaac gave the well this name as a reminder of the conflict its discovery had created. In the Hebrew text there is a wordplay, for the name is derived from the verb translated “argued.”
  4. Genesis 26:20 tn The words “about it” are supplied in the translation for stylistic reasons.