Font Size
創世記 29:35
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
創世記 29:35
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
民數記 26:19-21
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
民數記 26:19-21
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
19 猶大的兒子是珥和俄南。這珥和俄南死在迦南地。 20 按著家族,猶大其餘的眾子,屬示拉的,有示拉族;屬法勒斯的,有法勒斯族;屬謝拉的,有謝拉族。 21 法勒斯的兒子,屬希斯崙的,有希斯崙族;屬哈母勒的,有哈母勒族。
Read full chapter
歷代志上 2:3-6
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
歷代志上 2:3-6
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
猶大之後裔
3 猶大的兒子是珥、俄南、示拉,這三人是迦南人書亞女兒所生的。猶大的長子珥在耶和華眼中看為惡,耶和華就使他死了。 4 猶大的兒婦她瑪給猶大生法勒斯和謝拉。猶大共有五個兒子。
5 法勒斯的兒子是希斯崙、哈母勒。 6 謝拉的兒子是心利、以探、希幔、甲各、大拉[a],共五人。
Read full chapterFootnotes
- 歷代志上 2:6 大拉即達大。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative