Genesis 17
Biblia Sacra Vulgata
17 Postquam vero nonaginta et novem annorum esse coeperat, apparuit ei Dominus, dixitque ad eum: Ego Deus omnipotens: ambula coram me, et esto perfectus.
2 Ponamque foedus meum inter me et te, et multiplicabo te vehementer nimis.
3 Cecidit Abram pronus in faciem.
4 Dixitque ei Deus: Ego sum, et pactum meum tecum, erisque pater multarum gentium.
5 Nec ultra vocabitur nomen tuum Abram, sed appellaberis Abraham: quia patrem multarum gentium constitui te.
6 Faciamque te crescere vehementissime, et ponam te in gentibus, regesque ex te egredientur.
7 Et statuam pactum meum inter me et te, et inter semen tuum post te in generationibus suis, foedere sempiterno: ut sim Deus tuus, et seminis tui post te.
8 Daboque tibi et semini tuo terram peregrinationis tuae, omnem terram Chanaan in possessionem aeternam, eroque Deus eorum.
9 Dixit iterum Deus ad Abraham: Et tu ergo custodies pactum meum, et semen tuum post te in generationibus suis.
10 Hoc est pactum meum quod observabitis inter me et vos, et semen tuum post te: circumcidetur ex vobis omne masculinum:
11 et circumcidetis carnem praeputii vestri, ut sit in signum foederis inter me et vos.
12 Infans octo dierum circumcidetur in vobis, omne masculinum in generationibus vestris: tam vernaculus, quam emptitius circumcidetur, et quicumque non fuerit de stirpe vestra:
13 eritque pactum meum in carne vestra in foedus aeternum.
14 Masculus, cujus praeputii caro circumcisa non fuerit, delebitur anima illa de populo suo: quia pactum meum irritum fecit.
15 Dixit quoque Deus ad Abraham: Sarai uxorem tuam non vocabis Sarai, sed Saram.
16 Et benedicam ei, et ex illa dabo tibi filium cui benedicturus sum: eritque in nationes, et reges populorum orientur ex eo.
17 Cecidit Abraham in faciem suam, et risit, dicens in corde suo: Putasne centenario nascetur filius? et Sara nonagenaria pariet?
18 Dixitque ad Deum: Utinam Ismael vivat coram te.
19 Et ait Deus ad Abraham: Sara uxor tua pariet tibi filium, vocabisque nomen ejus Isaac, et constituam pactum meum illi in foedus sempiternum, et semini ejus post eum.
20 Super Ismael quoque exaudivi te: ecce, benedicam ei, et augebo, et multiplicabo eum valde: duodecim duces generabit, et faciam illum in gentem magnam.
21 Pactum vero meum statuam ad Isaac, quem pariet tibi Sara tempore isto in anno altero.
22 Cumque finitus esset sermo loquentis cum eo, ascendit Deus ab Abraham.
23 Tulit autem Abraham Ismael filium suum, et omnes vernaculos domus suae, universosque quos emerat, cunctos mares ex omnibus viris domus suae: et circumcidit carnem praeputii eorum statim in ipsa die, sicut praeceperat ei Deus.
24 Abraham nonaginta et novem erat annorum quando circumcidit carnem praeputii sui.
25 Et Ismael filius tredecim annos impleverat tempore circumcisionis suae.
26 Eadem die circumcisus est Abraham et Ismael filius ejus:
27 et omnes viri domus illius, tam vernaculi, quam emptitii et alienigenae pariter circumcisi sunt.
1 Moseboken 17
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Förbundet mellan Gud och Abram
17 När Abram var nittionio år gammal, visade sig Herren för honom och sa: ”Jag är Gud den Väldige[a]. Lev i gemenskap med mig och var oförvitlig! 2 Jag ska upprätta ett förbund mellan oss och ge dig ett oräkneligt antal ättlingar.” 3 Då föll Abram ned med ansiktet mot jorden, och Gud sa: 4 ”Detta är mitt förbund med dig: Du ska bli far till många folk. 5 Du ska inte längre heta Abram[b], utan Abraham, för jag ska låta dig bli far till många folk. 6 Jag ska göra dig mycket fruktsam, och folk och kungar ska härstamma från dig. 7 Jag ska upprätta ett förbund mellan mig och dig och dina ättlingar, generation efter generation, ett evigt förbund: jag ska vara din Gud och dina efterkommandes Gud. 8 Jag ska ge hela Kanaans land, där du nu lever som främling, till dig och till dina ättlingar för alltid, och jag ska vara deras Gud.”
9 Gud sa vidare till Abraham: ”Du för din del ska hålla mitt förbund, du själv och dina efterkommande, generation efter generation. 10 Detta förbund mellan mig och er och dina ättlingar innebär att varje manlig individ bland er blir omskuren.[c] 11 Ni ska skära bort förhuden som tecken på förbundet mellan mig och er. 12 Varje pojke, i generation efter generation, ska omskäras på åttonde dagen efter sin födelse, likaså slavar, både de som är födda i ditt hushåll och de som du har köpt från något annat folk och som inte är av din släkt. 13 Alla måste de omskäras, både de som är födda hos dig och de köpta. På kroppen kommer ni så att ha mitt eviga förbund. 14 Den av manligt kön som inte fått förhuden bortskuren ska utrotas ur folket, för han har brutit mitt förbund.”
15 Sedan tillade Gud: ”Din hustru Saraj ska inte längre heta Saraj, utan Sara[d] 16 och jag ska välsigna henne och ge dig en son med henne. Ja, jag ska välsigna henne och göra henne till mor för många folkslag. Även kungar ska finnas bland hennes ättlingar.”
17 Då föll Abraham ner inför Herren, samtidigt som han skrattade till och sa för sig själv: ”Skulle en hundraåring bli far? Och skulle Sara få barn när hon är nittio år?” 18 Men till Gud sa han: ”Bara du låter det gå bra för Ismael!”
19 Gud svarade: ”Din hustru Sara ska få en son, och du ska kalla honom Isak.[e] Jag ska ingå mitt förbund med honom och hans ättlingar, och det ska gälla i evighet. 20 Beträffande Ismael har jag hört dig. Jag ska välsigna honom också, låta honom bli fruktsam och föröka sig mycket. Tolv furstar ska finnas bland hans efterkommande. Jag ska göra honom till ett stort folk. 21 Men mitt förbund upprättar jag med Isak, som ska födas åt dig och Sara nästa år vid den här tiden.”
22 När Gud slutade samtalet med Abraham, lämnade han honom och steg upp igen. 23 Sedan tog Abraham sin son Ismael och alla andra män, som var födda i hans familj eller köpta utifrån, och omskar dem samma dag, precis som Gud hade sagt till honom. 24 Abraham var 99 år gammal när han omskars, 25 och hans son Ismael var 13 år. 26 Båda blev omskurna på samma dag 27 tillsammans med alla andra män och pojkar i hushållet, slavar som var födda i hushållet och de som var köpta utifrån.
Footnotes
- 17:1 Hebreiska: El Shaddaj. Den exakta betydelsen är oklar, men översätts ofta den Väldige. Se även 2 Mos 6:3.
- 17:5 Abram betyder upphöjd far; Abraham betyder far till många.
- 17:9,10 Omskärelsen blev ett outplånligt tecken på ens kropp att man tillhörde Herren och levde i förbund med honom. Omskärelse praktiserades också av andra folk vid den här tiden, men inget annat folk hade ingått förbund med Herren.
- 17:15 Sara betyder furstinna.
- 17:19 Isak är hebreiska för skratta, le; betyder han log.
Genesis 17
New Revised Standard Version Updated Edition
The Sign of the Covenant
17 When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty;[a] walk before me, and be blameless.(A) 2 And I will make my covenant between me and you and will make you exceedingly numerous.”(B) 3 Then Abram fell on his face, and God said to him, 4 “As for me, this is my covenant with you: You shall be the ancestor of a multitude of nations.(C) 5 No longer shall your name be Abram,[b] but your name shall be Abraham,[c] for I have made you the ancestor of a multitude of nations.(D) 6 I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you, and kings shall come from you.(E) 7 I will establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and to your offspring after you.(F) 8 And I will give to you and to your offspring after you the land where you are now an alien, all the land of Canaan, for a perpetual holding, and I will be their God.”(G)
9 God said to Abraham, “As for you, you shall keep my covenant, you and your offspring after you throughout their generations. 10 This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your offspring after you: Every male among you shall be circumcised.(H) 11 You shall circumcise the flesh of your foreskins, and it shall be a sign of the covenant between me and you.(I) 12 Throughout your generations every male among you shall be circumcised when he is eight days old, including the slave born in your house and the one bought with your money from any foreigner who is not of your offspring.(J) 13 Both the slave born in your house and the one bought with your money must be circumcised. So shall my covenant be in your flesh an everlasting covenant. 14 Any uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin shall be cut off from his people; he has broken my covenant.”(K)
15 God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her Sarai, but Sarah shall be her name. 16 I will bless her and also give you a son by her. I will bless her, and she shall give rise to nations; kings of peoples shall come from her.”(L) 17 Then Abraham fell on his face and laughed and said to himself, “Can a child be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah, who is ninety years old, bear a child?”(M) 18 And Abraham said to God, “O that Ishmael might live in your sight!” 19 God said, “No, but your wife Sarah shall bear you a son, and you shall name him Isaac.[d] I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his offspring after him.(N) 20 As for Ishmael, I have heard you; I will bless him and make him fruitful and exceedingly numerous; he shall be the father of twelve princes, and I will make him a great nation.(O) 21 But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this season next year.” 22 And when he had finished talking with him, God went up from Abraham.
23 Then Abraham took his son Ishmael and all the slaves born in his house or bought with his money, every male among the men of Abraham’s house, and he circumcised the flesh of their foreskins that very day, as God had said to him.(P) 24 Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.(Q) 25 And his son Ishmael was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. 26 That very day Abraham and his son Ishmael were circumcised, 27 and all the men of his house, slaves born in the house and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
Genesis 17
New King James Version
The Sign of the Covenant(A)
17 When Abram was ninety-nine years old, the Lord (B)appeared to Abram and said to him, (C)“I am [a]Almighty God; (D)walk before Me and be (E)blameless. 2 And I will make My (F)covenant between Me and you, and (G)will multiply you exceedingly.” 3 Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying: 4 “As for Me, behold, My covenant is with you, and you shall be (H)a father of [b]many nations. 5 No longer shall (I)your name be called [c]Abram, but your name shall be [d]Abraham; (J)for I have made you a father of [e]many nations. 6 I will make you exceedingly fruitful; and I will make (K)nations of you, and (L)kings shall come from you. 7 And I will (M)establish My covenant between Me and you and your descendants after you in their generations, for an everlasting covenant, (N)to be God to you and (O)your descendants after you. 8 Also (P)I give to you and your descendants after you the land (Q)in[f] which you are a stranger, all the land of Canaan, as an everlasting possession; and (R)I will be their God.”
9 And God said to Abraham: “As for you, (S)you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations. 10 This is My covenant which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: (T)Every male child among you shall be circumcised; 11 and you shall be circumcised in the flesh of your foreskins, and it shall be (U)a sign of the covenant between Me and you. 12 He who is eight days old among you (V)shall be circumcised, every male child in your generations, he who is born in your house or bought with money from any foreigner who is not your descendant. 13 He who is born in your house and he who is bought with your money must be circumcised, and My covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. 14 And the uncircumcised male child, who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that person (W)shall be cut off from his people; he has broken My covenant.”
15 Then God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but [g]Sarah shall be her name. 16 And I will bless her (X)and also give you a son by her; then I will bless her, and she shall be a mother (Y)of nations; (Z)kings of peoples shall be from her.”
17 Then Abraham fell on his face (AA)and laughed, and said in his heart, “Shall a child be born to a man who is one hundred years old? And shall Sarah, who is ninety years old, bear a child?” 18 And Abraham (AB)said to God, “Oh, that Ishmael might live before You!”
19 Then God said: “No, (AC)Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac; I will establish My (AD)covenant with him for an everlasting covenant, and with his descendants after him. 20 And as for Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and (AE)will multiply him exceedingly. He shall beget (AF)twelve princes, (AG)and I will make him a great nation. 21 But My (AH)covenant I will establish with Isaac, (AI)whom Sarah shall bear to you at this (AJ)set time next year.” 22 Then He finished talking with him, and God went up from Abraham.
23 So Abraham took Ishmael his son, all who were born in his house and all who were bought with his money, every male among the men of Abraham’s house, and circumcised the flesh of their foreskins that very same day, as God had said to him. 24 Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. 25 And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. 26 That very same day Abraham was circumcised, and his son Ishmael; 27 and (AK)all the men of his house, born in the house or bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
Footnotes
- Genesis 17:1 Heb. El Shaddai
- Genesis 17:4 Lit. a multitude of nations
- Genesis 17:5 Lit. Exalted Father
- Genesis 17:5 Lit. Father of a Multitude
- Genesis 17:5 a multitude of
- Genesis 17:8 Lit. of your sojournings
- Genesis 17:15 Lit. Princess
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
