Font Size
Geremia 1:10-12
Nuova Riveduta 1994
Geremia 1:10-12
Nuova Riveduta 1994
10 Vedi, io ti stabilisco oggi sulle nazioni e sopra i regni, per sradicare, per demolire, per abbattere, per distruggere, per costruire e per piantare».
11 (A)Poi la parola del Signore mi fu rivolta in questi termini: «Geremia, che cosa vedi?» Io risposi: «Vedo un ramo di mandorlo[a]». 12 E il Signore mi disse: «Hai visto bene, poiché io vigilo[b] sulla mia parola per mandarla ad effetto».
Read full chapterFootnotes
- Geremia 1:11 Mandorlo, ebr. shaqedh; cfr. il verbo shaqadh che significa vigilare. Il mandorlo è indicato in ebraico come l'albero che vigila, perché comincia a fiorire prima di tutti gli altri alberi, fin da gennaio.
- Geremia 1:12 Vigilo, ebr. shoqedh.
Nuova Riveduta 1994 (NR1994)
Copyright © 1994 by Geneva Bible Society