Font Size
Geremia 1:11-13
Nuova Riveduta 2006
Geremia 1:11-13
Nuova Riveduta 2006
11 (A)Poi la parola del Signore mi fu rivolta in questi termini: «Geremia, che cosa vedi?» Io risposi: «Vedo un ramo di mandorlo[a]». 12 E il Signore mi disse: «Hai visto bene, poiché io vigilo[b] sulla mia parola per mandarla a effetto».
13 La parola del Signore mi fu rivolta per la seconda volta: «Che cosa vedi?» Io risposi: «Vedo una gran pentola che bolle e ha la bocca rivolta dal settentrione in qua».
Read full chapterFootnotes
- Geremia 1:11 Mandorlo, ebr. shaqed; cfr. il verbo shaqad che significa vigilare. Il mandorlo è indicato in ebr. come l’albero che vigila, perché comincia a fiorire prima di tutti gli altri alberi, fin da gennaio.
- Geremia 1:12 Vigilo, ebr. shoqed.
Nuova Riveduta 2006 (NR2006)
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra