Font Size
Giovanni 7:35-37
Nuova Riveduta 2006
Giovanni 7:35-37
Nuova Riveduta 2006
35 Perciò i Giudei dissero tra di loro: «Dove andrà dunque ché noi non lo troveremo? Andrà forse da quelli che sono dispersi tra i Greci[a], a insegnare ai Greci? 36 Che significano queste sue parole: “Voi mi cercherete e non mi troverete” e: “Dove io sarò, voi non potete venire”?»
Fiumi d’acqua viva
37 (A)Nell’ultimo giorno, il giorno più solenne della festa, Gesù stando in piedi esclamò: «Se qualcuno ha sete, venga a me e beva.
Read full chapterFootnotes
- Giovanni 7:35 Quelli che sono dispersi tra i Greci: i Giudei dispersi in mezzo alle nazioni pagane.
Nuova Riveduta 2006 (NR2006)
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra