11 Salomo[a] hade en vingård
        i Baal-Hamon[b],
    en vingård som han lämnade
        åt väktare.
    Tusen siklar silver
        fick man ge för dess frukt.
12 Min egen vingård tillhör mig.
    Tusen tillhör dig, Salomo,
        och tvåhundra dem
            som vaktar dess frukt.

Brudgummen

13 (A) Du som bor i lustgårdarna,
        vännerna lyssnar till din röst.
    Låt mig få höra den!

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:11 Salomo   Betyder ”frid” (jfr vers 10).
  2. 8:11 Baal-Hamon   Betyder ”ägare till många”, en möjlig anspelning på kungens harem (6:7, 1 Kung 11:3). Tusen siklar silver motsvarade drygt 10 kg (jfr Jes 7:23).