Add parallel Print Page Options

All of them intend[a] to do violence;
every face is determined.[b]
They take prisoners as easily as one scoops up sand.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 1:9 tn Heb “come.”
  2. Habakkuk 1:9 tn Heb “The totality of their faces is to the east” (or “is forward”). The precise meaning of the Hebrew term מְגַמַּת (megammat) is unclear. For a discussion of options see J. J. M. Roberts, Nahum, Habakkuk, and Zephaniah (OTL), 93. NEB has “a sea of faces rolls on”; NIV “their hordes advance like a desert wind”; NRSV “with faces pressing forward.”
  3. Habakkuk 1:9 tn Heb “and he gathers like sand, prisoners.”