Font Size
Hebräer 10:37-39
Neue Genfer Übersetzung
Hebräer 10:37-39
Neue Genfer Übersetzung
37 Wie heißt es in der Schrift?:
»Nur noch eine ganz kurze Zeit,
dann wird der da sein, dessen Kommen angekündigt ist[a];
seine Ankunft wird sich nicht verzögern.«
38 ´Und weiter sagt Gott:`
»Der, der sich auf mich verlässt und im Glauben festbleibt,
wird leben.[b]
Wenn er sich aber von mir abwendet,
werde auch ich nicht zu ihm halten.[c]«
39 Doch wir gehören nicht zu denen, die sich abwenden und sich damit selbst ins Verderben stürzen. Nein, wir gehören zu denen, die am Glauben festhalten und dadurch ihr Leben retten[d].
Read full chapterFootnotes
- Hebräer 10:37 W dann wird der Kommende kommen.
- Hebräer 10:38 Od Der, der sich auf mich verlässt, wird aufgrund seines Glaubens leben. W Mein Gerechter wird aufgrund seines Glaubens leben (aL(2) Der Gerechte wird aufgrund seines Glaubens an mich leben).
- Hebräer 10:38 Od Wer sich aber von mir abwendet, zu dem werde auch ich nicht halten. Habakuk 2,3.4 (z. T. nach der Septuaginta); vergleiche Jesaja 26,20.
- Hebräer 10:39 Od das Leben bekommen.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society