Font Size
Hebräer 11:25-27
Neue Genfer Übersetzung
Hebräer 11:25-27
Neue Genfer Übersetzung
25 Mose wollte lieber mit dem Volk Gottes leiden, als sich dem flüchtigen Genuss der Sünde hinzugeben[a]. 26 Die Schmach, die er dadurch auf sich nahm – dieselbe Schmach, die auch Christus zu tragen hatte[b] –, bedeutete ihm mehr als alle Reichtümer Ägyptens, weil sein Blick auf die Belohnung gerichtet war, ´die Gott für ihn bereithielt`.
27 Wie kam es, dass Mose Ägypten verließ, ohne sich vor dem Zorn des Königs zu fürchten?[c] Der Grund dafür war sein Glaube. Mose ging entschlossen seinen Weg, weil er auf den sah[d], der unsichtbar ist.
Read full chapterFootnotes
- Hebräer 11:25 Od als die vorübergehenden Vorteile der Sünde zu genießen.
- Hebräer 11:26 Od Die Schmach, die er dadurch um Christi willen auf sich nahm. Aü Die Schmach, die (er als) Gottes Gesalbter auf sich zu nehmen hatte. W Die Schmach Christi.
- Hebräer 11:27 2. Mose 11,1-8; 12,51.
- Hebräer 11:27 Od Mose ging entschlossen seinen Weg, als könnte er den sehen. Aü Mose ließ sich durch nichts davon abbringen, auf den zu sehen.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society