Dragostea lui Dumnezeu pentru Israel

11 „Când Israel era doar un copil, îl iubeam
    şi l-am chemat pe fiul Meu din Egipt.
Cu cât îi chemam[a] mai mult,
    cu atât se îndepărtau de Mine[b];
jertfeau baalilor[c]
    şi ardeau tămâie idolilor.
Eu am fost Cel Ce l-am învăţat pe Efraim să meargă,
    luându-l de mâini[d],
dar el nu şi-a dat seama
    că Eu am fost Cel Ce l-am vindecat.
I-am tras cu funii omeneşti,
    cu legături de dragoste.
Am fost pentru ei ca cei care ridică jugul de pe umeri[e]
    şi M-am aplecat spre ei ca să-i hrănesc.

Dar oare nu se vor întoarce în ţara Egiptului
    şi nu va fi asirianul împăratul lor,
        pentru că au refuzat să se pocăiască?
Sabia se va dezlănţui în cetăţile lor,
    le va distruge zăvoarele porţilor
        şi-i va devora din pricina planurilor lor rele.[f]
Dar poporul Meu este pornit să-Mi întoarcă spatele.
    De aceea, chiar dacă Îl vor striga pe Cel Preaînalt,
        El nu-i va înălţa nicidecum.

Read full chapter

Footnotes

  1. Osea 11:2 Câteva mss LXX; TM: îi chemau, probabil cu referire la profeţi
  2. Osea 11:2 LXX; TM: de ei
  3. Osea 11:2 Vezi nota de la 2:13
  4. Osea 11:3 TM; LXX, Siriacă, VUL: luându-l în braţe
  5. Osea 11:4 Sau: ca cei ce-şi îmbrăţişează (sau: sărută) copiii (lit.: ca cei ce-şi ridică copiii până la obraji)
  6. Osea 11:6 Sau: lor, / îi va nimici pe falşii lor profeţi, / îi va devora din pricina sfaturilor lor.