Add parallel Print Page Options

16 Desde los confines de la tierra oímos cánticos(A): Gloria al Justo(B).
Mas yo digo: ¡Pobre de[a] mí! ¡Pobre de[b] mí! ¡Ay de mí(C)!
Los pérfidos obran con perfidia,
con mucha perfidia obran los pérfidos(D).
17 Terror, foso y lazo
te asedian[c], oh morador de la tierra(E).
18 Y sucederá que el que huya del ruido del terror, caerá en el foso,
y el que salga[d] del foso, será atrapado en el lazo;
porque las ventanas de arriba[e] están abiertas(F), y los cimientos de la tierra se estremecen(G).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 24:16 Lit., Destrucción para
  2. Isaías 24:16 Lit., Destrucción para
  3. Isaías 24:17 Lit., están sobre ti
  4. Isaías 24:18 Lit., sube de en medio
  5. Isaías 24:18 Lit., de lo alto; i.e., el cielo

16 From the ends of the earth(A) we hear singing:(B)
    “Glory(C) to the Righteous One.”(D)

But I said, “I waste away, I waste away!(E)
    Woe(F) to me!
The treacherous(G) betray!
    With treachery the treacherous betray!(H)
17 Terror(I) and pit and snare(J) await you,
    people of the earth.(K)
18 Whoever flees(L) at the sound of terror
    will fall into a pit;(M)
whoever climbs out of the pit
    will be caught in a snare.(N)

The floodgates of the heavens(O) are opened,
    the foundations of the earth shake.(P)

Read full chapter