Add parallel Print Page Options

Promesa de ayuda a Israel

41 «Guarden silencio ante Mí(A), costas[a](B),
Y renueven sus fuerzas los pueblos(C).
Acérquense(D) y entonces hablen,
Juntos vengamos a juicio(E).
-»¿Quién ha levantado del oriente(F)
Al que Él llama en justicia(G) a Sus pies[b]?
Ante Él entrega naciones(H),
Y a reyes somete(I).
Los deja como polvo con su espada(J),
Como hojarasca los dispersa con su arco(K),
Los persigue, pasando seguros
Por una senda por donde no habían andado[c] sus pies.
-»¿Quién lo ha hecho y lo ha realizado,
Llamando a las generaciones desde el principio(L)?
Yo, el Señor, soy el primero, y con los postreros(M) soy(N)».
¶Las costas[d](O) han visto y temen,
Tiemblan los confines de la tierra(P),
Se han acercado y han venido.
Cada uno ayuda a su prójimo,
Y dice a su hermano: «Sé fuerte».
El artífice anima al fundidor,
Y el que alisa a martillo, al que bate el yunque(Q),
Diciendo de la soldadura: «Está bien».
Entonces[e] asegura su obra con clavos,
Para que no se mueva(R).
«Pero tú, Israel, siervo Mío(S),
Jacob, a quien he escogido,
Descendiente[f] de Abraham(T), Mi amigo(U).
-»Tú, a quien tomé de los confines de la tierra(V),
Y desde sus lugares más remotos te llamé(W),
Y te dije: “Mi siervo eres tú;
Yo te he escogido(X) y no te he rechazado.
10 -”No temas, porque Yo estoy contigo(Y);
No te desalientes[g], porque Yo soy tu Dios.
Te fortaleceré, ciertamente te ayudaré(Z),
Sí, te sostendré con la diestra de Mi justicia(AA)”.
11 -»Ciertamente, los que se enojan contra ti serán avergonzados(AB) y humillados[h].
Los que luchen contigo serán como nada y perecerán(AC).
12 -»Buscarás a los que riñen contigo, pero no los hallarás.
Serán como nada, como si no existieran(AD), los que te hacen guerra.
13 -»Porque Yo soy el Señor tu Dios, que sostiene tu diestra(AE),
Que te dice: “No temas, Yo te ayudaré(AF)”.
14 -»No temas, gusano(AG) de Jacob, ustedes hombres de Israel.
Yo te ayudaré», declara el Señor, «tu Redentor es el Santo[i] de Israel(AH).
15 -»Te he convertido en trillo nuevo, cortante, de doble filo;
Trillarás los montes(AI) y los harás polvo(AJ),
Y los collados dejarás como hojarasca(AK).
16 -»Los aventarás(AL), el viento se los llevará,
Y la tempestad los dispersará.
Pero tú te regocijarás en el Señor(AM),
En el Santo de Israel te gloriarás.
17 ¶»Los afligidos[j] y los necesitados buscan agua, pero no la hay,
Su lengua está reseca de sed.
Yo, el Señor, les responderé(AN),
Yo, el Dios de Israel, no los abandonaré(AO).
18 -»Abriré ríos en las alturas desoladas(AP),
Y manantiales en medio de los valles.
Transformaré el desierto en estanque de aguas,
Y la tierra seca en manantiales(AQ).
19 -»Pondré en los desiertos el cedro,
La acacia, el mirto(AR) y el olivo[k];
Pondré en el lugar desolado el ciprés(AS),
Junto con el olmo y el boj(AT),
20 Para que vean y entiendan(AU),
Consideren y comprendan a una
Que la mano del Señor ha hecho esto(AV),
Que el Santo de Israel lo ha creado.
21 ¶»Presenten[l] su causa», dice el Señor.
«Expongan sus fuertes argumentos»,
Dice el Rey de Jacob(AW).
22 Que expongan y nos declaren lo que ha de suceder(AX).
En cuanto a los hechos anteriores, declaren lo que fueron,
Para que los consideremos[m] y sepamos su resultado,
O bien, anúnciennos lo que ha de venir(AY).
23 Declaren lo que ha de suceder en el futuro(AZ),
Para que sepamos que ustedes son dioses(BA).
Sí, hagan algo bueno o malo, para que nos desalentemos[n] y temamos a una(BB).
24 Miren, ustedes no son nada,
Y su obra es vana(BC);
Abominación(BD) es el que los escoge(BE).
25 ¶«Del norte levanté a uno(BF), y ha venido.
Del nacimiento del sol invocará Mi nombre,
Y vendrá sobre los gobernantes(BG), como sobre lodo,
Como el alfarero pisotea el barro(BH)».
26 ¿Quién lo anunció desde el principio, para que supiéramos,
O desde tiempos antiguos(BI), para que dijéramos: «Tiene razón?».
Ciertamente no había quien lo anunciara,
Sí, no había quien lo proclamara,
Ciertamente no había quien oyera sus palabras(BJ).
27 «Dije primero a Sión(BK): “Mira, aquí están”,
Y a Jerusalén: “Les daré un mensajero de buenas nuevas(BL)”.
28 -»Pero cuando miro, no hay nadie(BM),
Y entre ellos[o] no hay consejeros(BN)
A quienes, si les pregunto, puedan responder(BO).
29 -»Pues todos ellos son falsos[p];
Sus obras inútiles(BP),
Viento(BQ) y vacuidad sus imágenes fundidas(BR).

Footnotes

  1. 41:1 O islas.
  2. 41:2 Lit. su pie.
  3. 41:3 Lit. no había ido con.
  4. 41:5 O islas.
  5. 41:7 Lit. Y lo.
  6. 41:8 Lit. simiente.
  7. 41:10 O no seas receloso.
  8. 41:11 O confundidos.
  9. 41:14 O y tu Redentor, el Santo.
  10. 41:17 O pobres.
  11. 41:19 U oleastro.
  12. 41:21 Lit. Acercad.
  13. 41:22 Lit. pongamos nuestro corazón.
  14. 41:23 O seamos recelosos.
  15. 41:28 Lit. y de estos.
  16. 41:29 Otra posible lectura es: nada.