Add parallel Print Page Options

The Vision of Isaiah

This[a] is the vision that Amoz’s son Isaiah[b] had about Judah and Jerusalem during the reigns[c] of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

Rebellious Judah

Listen, you heavens,
    and let the[d] earth pay attention,
        because the Lord has spoken:

“I reared children
    and brought them to adulthood,
        but then they rebelled against me.
The ox knows its owner,
    and the donkey its master’s feeding trough,
but[e] Israel doesn’t know,
    and[f] my people don’t understand.

“Oh, you sinful nation!
    You people burdened down by iniquity!
You offspring of those who keep practicing what is evil!
    You corrupt children!

“They’ve abandoned the Lord;
    they’ve despised the Holy One of Israel;
        in their estrangement, they’ve walked away from me.[g]

“Why will you still be struck down?
    Why will you continue to rebel?
Your whole head is sick,
    and your whole heart is faint.
From the sole of your foot to the top of your head,
    there’s no soundness evident[h]
only bruises, sores,
    and festering wounds
that haven’t been cleaned out,
    bandaged, or treated[i] with oil.”

God’s Diagnosis

“Your country lies desolate;
    your cities have been incinerated.
Before your very eyes,
    foreigners are devouring your land—
they’ve brought devastation on it,[j]
    while the land is[k] overthrown by foreigners.

“The daughter of Zion is left abandoned,
    like a booth in a vineyard,
like a hut in a cucumber field,
    or like a city under siege.
If the Lord of the Heavenly Armies
    hadn’t left us a few survivors,
we would be like Sodom;
    we would be like Gomorrah.

10 “Listen to what the Lord says,
    you rulers of Sodom,
and[l] pay attention to the teaching of our God,
    you people of Gomorrah!

11 “How do your voluminous sacrifices benefit me?”
    the Lord is asking.
“I’ve had enough of burnt offerings of rams
    and the fat of well-fed beasts.
I don’t enjoy the blood of bulls,
    lambs, or goats.

12 “When you come to present yourselves in my presence,[m]
    who has required you
        to trample on my courts?
13 Stop bringing useless offerings!
    Incense is detestable to me,
as are your New Moons, Sabbaths, and calling of convocations.
    I cannot stand iniquity within[n] a solemn assembly.
14 As for your New Moons and your appointed festivals,
    I abhor[o] them.
They’ve become a burden to me;
    I’ve grown weary of carrying that burden.[p]
15 When you spread out your hands in prayer,[q]
    I’ll hide my eyes from you.
Even though you pray repeatedly,
    I won’t listen.
Your hands are full of blood,
    your fingers drenched[r] with iniquity.”[s]

An Invitation to Reconciliation

16 “Wash yourselves,
    and[t] make yourselves clean;
remove your evil behavior
    from my presence;
        stop practicing what is evil.
17 Learn to practice what is good;
    seek justice,
alleviate oppression,[u]
    defend orphans[v] in court,
        and[w] plead the widow’s case.

18 “Please come,
    and let’s reason together,” implores the Lord.
“Even though your[x] sins are like scarlet,
    they’ll be white like snow.
Though they’re like crimson,[y]
    they’ll become like wool.
19 If you’re willing and obedient,
    you’ll eat the best that the land produces;
20 but[z] if you refuse and rebel,
    you’ll be devoured by the sword,[aa]
        because the Lord[ab] has spoken.”

Diagnosis and Judgment

21 “How the faithful city
    has become a whore,
        she who used to be filled with justice!
Righteousness used to reside within her,
    but now only murderers live there.
22 Your silver has[ac] become dross,
    your best wine is diluted with water.
23 Your princes are rebels
    and companions of thieves.
All of them are lovers of[ad] bribes
    and are runners[ae] after gifts.
They don’t bring justice to orphans,[af]
    and the widow’s case never comes up for review in their court.”[ag]

Restoration and Redemption

24 Therefore this is what the Lord God of the Heavenly Armies,
    the one who is Israel’s Mighty One, declares:

“Now I’ll get relief from his[ah] enemies
    and avenge myself on his[ai] foes.
25 When I turn[aj] my attention to you,[ak]
    I’ll refine your dross as in a furnace.[al]
        I’ll remove[am] all your alloy.
26 Let me restore[an] your judges as at the first,
    and your counselors as at the beginning.
Afterward you’ll be called ‘The Righteous City’
    and ‘The Faithful City of Zion’.[ao]

27 “Zion[ap] will be redeemed by justice,
    and her repentant ones[aq] by righteousness.
28 Rebels and sinners will be broken together,
    and those who forsake the Lord will be consumed.
29 They’ll be ashamed of the oak trees
    that you desired;
and you’ll blush because of the gardens
    that you have chosen.
30 You’ll be like an oak
    whose leaf is withering,
        like an unwatered garden.
31 Your[ar] strong one[as] will be like tinder,
    and your work[at] a spark;
both of them will burn together,
    with no one to quench the flames that burn[au] them.”

A Message for Judah and Jerusalem

The message that Amoz’s son Isaiah received[av] concerning Judah and Jerusalem:

“It will come about in the last days
    that the mountain that is the Lord’s Temple will be established
        as the highest of mountains,[aw]
and will be raised above the hills;
    all the nations will stream to[ax] it.
Many groups of people[ay] will come, commenting,
    “Come! Let’s go up to[az] the Temple of the God of Jacob,
that they[ba] may teach us his ways.
    Then let’s walk in his paths.”

The Rule of God from Jerusalem

“Instruction[bb] will proceed from Zion,
    and the word of the Lord from Jerusalem.
He will judge between the nations,
    and will render verdicts[bc] for the benefit of many.[bd]

“They will beat their swords into plowshares,
    and their spears into pruning hooks;
nations will not raise swords against nations,
    and they will not learn warfare anymore.

“You house of Jacob!

Come! Let’s live[be] in the Lord’s light.

For you have rejected your people,
the house of Jacob,
because they are filled with practices learned[bf] from the East
and they are fortune-tellers like the Philistines.
They cut deals[bg] with foreigners.[bh]
Their land is filled with silver and gold,
and there is no end to their treasures;
their land is filled with horses,
and there is no end to their chariots.
Their land is filled with idols;
they bow down to the work of their hands,
        to what their own fingers have made.

“So mankind is humbled,
    each human being is brought low,
        and[bi] you won’t forgive.”[bj]

The Coming Day of the Lord

10 [bk] “Go into the rocks!
    Hide in the dust
to escape[bl] the terror of the Lord
    and to escape[bm] the glory of his majesty![bn]
11 The[bo] haughty looks of mankind will be brought low,[bp]
    the lofty pride of human beings will be humbled,
        and the Lord alone will be exalted at that time.[bq]

12 “For the Lord of the Heavenly Armies has reserved[br] a time[bs]
    to oppose[bt] all who are proud and haughty,
and the[bu] self-exalting—
    they will be humbled.
13 He will take his stand[bv] against all the cedars[bw] of Lebanon,
    against the proud and self-exalting;
        and against all the oaks of Bashan;
14 against all the high mountains,
    and against all the lofty hills;
15 against every high tower,
    and against every fortified wall;
16 against all the ships from Tarshish,
    and against all their impressive watercraft.

17 “Humanity’s haughtiness will be humbled,
    male arrogance will be brought low,
and the Lord alone will be exalted in that day.
18 Their[bx] idols will utterly vanish.[by]

19 “They will enter caverns in the rocks
    and holes in the ground
to escape[bz] the presence of the terror of the Lord,
    to escape[ca] the splendor of his majesty
        when he arises to terrify the earth.
20 At that time,[cb] mankind will throw
    their silver and gold idols[cc]
that their fingers have made[cd] as objects of worship
    to the moles and to the bats.
21 They will enter caverns in the rocks
    and clefts in the cliffs,
to escape[ce] the terror of the Lord
    and to escape[cf] the splendor of his majesty,
        when he arises to terrorize the earth.

22 “Stop trusting in human beings,
    whose life breath is in their nostrils,
        for what are they[cg] really worth?”[ch]

Judgment Comes to Judah’s Leaders

“Note this! The Lord God of the Heavenly Armies
    is taking away from Jerusalem and Judah
        everything that your society needs—[ci]
all food supplies
    and all water supplies,
the mighty man
    and the warrior,
the judge
    and the prophet,
the fortune-teller
    and the elder,
the commander of fifty
    and the man of rank,
and the counselor, the expert magician,
    and the medium.

“I will make youths their princes,
    and infants will rule over them.
People will oppress one another—
    It will be man against man
        and neighbor against neighbor.
The young will be disrespectful to the old,
    and the worthless to the honorable.

“For a man will grab his brother
    in his own father’s house,
and say, ‘You have a cloak,
    so you be our leader,
and this heap of ruins
    will be under your rule!’

“But[cj] at that time,[ck] he’ll protest![cl]
    He’ll say, ‘I won’t be your healer.
I have neither food nor clothing in my house!
    You’re not going to make me a leader of the people!’

“For Jerusalem has stumbled,
    and Judah has fallen,
because what they say and do opposes[cm] the Lord;
    they keep defying him.[cn]

“The expressions on their faces give them away.[co]
    They parade their sin around like Sodom;
        they don’t even try to[cp] hide it.
How horrible it will be for them,
    because they have brought disaster on themselves!”

Encouragement to the Righteous

10 “Tell[cq] the righteous that things will go well,
    because they will enjoy[cr] the fruit of their actions.”

Warning to the Wicked

11 “How terrible it will be for the wicked!
    Disaster is headed their way,
        because what they did with their hand[cs] will be repaid[ct] to them.

12 “As for my people, children[cu] are their oppressors,
    and women rule over them.
My people, your leaders are misleading you—
    they’re giving you confusing directions.”[cv]

When God Goes to Court

13 The Lord is taking his place to argue his case;
    he’s standing up to judge the people.
14 The Lord will go to court[cw]
    to oppose[cx] the elders and princes of his people:

“You’re the ones who have been devouring the vineyard,
    the plunder of the poor is in your own houses!
15 How dare you crush[cy] my people
    as you grind down the face of the poor?”
        declares the Lord God of the Heavenly Armies.[cz]

Judgment of Jerusalem’s Women

16 The Lord also says:

“Because Zion’s women are so haughty,
    and walk with outstretched necks,
flirting with their eyes,
    prancing[da] along as they walk,
        and making tinkling noises with their ankle bracelets,[db]
17 therefore the Lord[dc] will afflict sores
    on the heads of Zion’s women,
        and the Lord[dd] will expose their private parts.

18 “At that time,[de] the Lord[df] will take away the finery of the ankle bracelets, headbands, crescents, 19 pendants, bracelets, veils, 20 headdresses, armlets, sashes, perfume boxes, charms, 21 signet rings, nose rings, 22 fine robes, capes,[dg] purses, 23 mirrors, linen garments, tiaras, and veils.

24 “And it will come about that instead of fragrance
    there will be[dh] a stench;
instead of a belt, a rope;
    instead of well-set hair, baldness;
instead of a fine robe, sackcloth;
    and instead of beauty, shame.[di]
25 Your men will die violently,[dj]
    while your forces[dk] fall[dl] in battle
26 and her gates lament and mourn.
    Ravaged, she will sit on the ground.”

“At that time,[dm] seven women will cling tightly to one man and will make him this offer:[dn] ‘We’ll provide[do] our own bread. We’ll provide our own clothes. Just let us marry you[dp] so we won’t be stigmatized anymore.’”[dq]

The Future Glory of Jerusalem

“At that time,[dr] the Lord’s branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of the survivors of Israel and Judah.[ds] Whoever[dt] survives in Zion and whoever remains in Jerusalem will be called holy—everyone who has been appointed to survive in Jerusalem— when the Lord will have washed away the filth of the women[du] of Zion, cleaning up Jerusalem’s guilt[dv] by a spirit of judgment and a spirit of tempest.[dw] Then the Lord will create over the entire site of Mount Zion—including over those who assemble there—a cloud by day[dx] and also to serve as a refuge and shelter from storms and rain.”

The Lord’s Vineyard

I will sing[dy] for my beloved
    my love-song concerning his vineyard:

“The one I love had a vineyard
    on a very fertile hill.
He plowed its land[dz] and cleared it of stones.
    Then he planted it with the choicest vines,
built a watchtower in the middle of it,
    and dug a wine vat in it;
He expected[ea] it to produce good[eb] grapes,
    but it produced only wild ones.”[ec]

“So now, you inhabitants[ed] of Jerusalem
    and men of Judah,
judge, won’t you please,
    between me and my vineyard.
What more could I do in[ee] my vineyard,
    that I haven’t already done?
When I expected it to produce good[ef] grapes,
    why did it yield[eg] wild ones?[eh]

“Now, let me tell you, won’t you please,
    what I’m going to do to my vineyard.

“I’m going to take away its protective hedge,
    and it will be devoured;[ei]
I’ll break down its wall,
    and it will be trampled.
I’ll make it a wasteland,
    and it won’t be pruned or cultivated.
Instead, briers and thorns will grow up.
    I’ll also issue commands to the clouds,
        that they drop no rain upon it.”

For the vineyard of the Lord of the Heavenly Armies
    is the house of Israel,
and the men of Judah
    are the garden in which he delights.[ej]
He looked for justice,
    but saw only bloodshed;
he searched[ek] for righteousness,
    but heard only an outcry!

Judgment on Land Barons

“How terrible it will be for you who join house to house,
    who add field to field,
until there is no more room,
    and you have settled yourselves alone[el]
        in the middle of the land!”

The Lord of the Heavenly Armies has declared this so I could hear it:

“Surely many houses will become desolate,
    great and beautiful houses,
        without occupants.
10 For ten acres of vineyard will produce only one bath,[em]
    and one omer[en] of seed[eo] will produce only one ephah.”[ep]

Judgment on Alcoholics

11 “How terrible it will be for those who rise at dawn
    in order to grab[eq] a stiff drink,
for those who stay up late at night
    as wine inflames them!
12 They have the lyre and harp,
    the tambourine and flute,
        as well as wine at their festivals,
but they don’t respect what the Lord is doing,
    nor do they consider his actions.[er]
13 Therefore my people go into exile
    because they lack understanding;
my[es] honored men go hungry,
    and the crowd is parched with thirst.
14 Therefore Sheol’s[et] appetite has grown;
    it has opened its mouth beyond limit.
Jerusalem’s nobility and her multitudes will go there,
    along with her brawlers and whoever is reveling within her.
15 Humanity is brought low,
    and each one is humbled,
        while the eyes of the self-exalting are brought low.

16 But the Lord of the Heavenly Armies is exalted in justice,
    and the Holy God proves himself to be righteously holy.
17 Then the lambs will graze in their pasture;
    fatlings and foreigners will eat
        among the waste places of the rich.”

Judgment on Mockers

18 “How terrible it will be for those who parade iniquity with cords of falsehood,
    who draw sin along as[eu] with a cart rope;
19 who say: ‘Let God[ev] be quick,
    let him speed up[ew] his work
        so we may see it!
Let it happen!
    let the plan of the Holy One of Israel draw near,
        so we may recognize it!’”

Judgment on Moral Relativists

20 “How terrible it will be for those who call evil good
    and good evil,
who substitute darkness for light
    and light for darkness,
who substitute what is bitter for what is sweet
    and what is sweet for what is bitter!”

Judgment on the Arrogant

21 “How terrible it will be for those who are wise in their own opinion,
    and clever in their own reckoning!

22 “How terrible it will be for those who are heroes at drinking wine,
    and champions in mixing strong drink,
23 who acquit the guilty for a bribe,
    and deprive the innocent of justice!”

The Effects of Divine Judgment

24 Therefore, as flames of fire devour straw,
    as dry grass[ex] collapses in flames,
so their root will be rotten,
    and their blossom will blow away like dust,
because they have rejected the instruction[ey] of the Lord of the Heavenly Armies,
    and have despised the word of the Holy One of Israel.
25 Therefore[ez] the anger of the Lord[fa] burned against his people,
    so he stretched out his hands[fb] against them
        and afflicted them.
The mountains quaked,
    and their corpses were like refuse
        in the middle of the streets.

Throughout all of this, his anger has not turned away,
    and his hands are[fc] still stretched out to attack.[fd]

26 The Lord[fe] will signal[ff] for nations far away,
    whistling for them to come[fg]
        from the ends of the earth.
Look how quickly
    and how swiftly they come!
27 No one is weary, no one stumbles,[fh]
    and no one slumbers or sleeps.
No belt around their waists will come undone,
    nor will their sandal straps be broken.
28 Their arrows are sharp,
    all their bows ready for action.[fi]
Their horses’ hooves seem like flint,
    and their chariot wheels spin[fj] like a whirlwind.
29 With a roar like a lion, they snarl,
    and like young lions, they growl;[fk]
they seize their prey
    and then carry it off,
        with no one to rescue.
30 They will roar over it[fl] at that time,[fm]
    like the sea waves roar.
If one surveys the land, watch out!
    There’s darkness and distress;
        even the daylight is darkened by its clouds.

Holy is the Lord

In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting upon his[fn] throne, high and exalted. The train of his robe filled the Temple. The seraphim stood above him. Each had six wings:[fo] with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he was flying. They kept on calling to each other:[fp]

“Holy, holy, holy[fq] is the Lord of the Heavenly Armies!
    The whole earth is full of his glory!”

The foundations of the thresholds quaked at the sound of those who kept calling out,[fr] and the Temple was filled with smoke.

“How terrible it will be for me!” I cried, “because I am ruined! I’m a man with unclean lips, and I live among a people with unclean lips! And my eyes have seen the King, the Lord of the Heavenly Armies!”

The Calling of Isaiah

Then one of the seraphim flew to me, carrying a burning coal in his hand that he had taken from the altar with tongs. He touched my mouth and said, “Look! Now that this has touched your[fs] lips, your guilt is taken away, and your sins[ft] atoned for.”

Then I heard the voice of the Lord as he was asking, “Whom will I send? Who will go for us?”

“Here I am!” I replied. “Send me.”

“Go!” he responded. “Tell this people:

“‘Keep on hearing, but do not understand;
    keep[fu] on seeing, but do not perceive.’
10 Dull the mind[fv] of this people,
    deafen their ears,
        and blind their eyes.
By doing so, they won’t see with their eyes,
    hear with their ears,
understand with their minds,
    turn back,
        and be healed.”

11 Then I asked, “For how long, Lord?”[fw]

He replied:

“Until cities lie waste,
    without inhabitants,
and houses without people;
    and the land becomes utterly desolate.
12 Until[fx] the Lord removes people far away,
    and there are many empty places
        in the middle of the land.
13 Even though a tenth of its people remain[fy] in it,
    it will once again be burned,[fz]
like a terebinth[ga] or an oak tree,[gb]
    the stump of which, though the tree has been[gc] felled,
        still contains holy seed.”[gd]

The Message to Ahaz

During the reign of Jotham’s son Ahaz, Uzziah’s grandson, king of Judah, King Rezin of Aram and Remaliah’s son Pekah, king of Israel, approached Jerusalem and waged war against it, but they[ge] could not mount an attack against it. When it was reported to the house of David, “Aram has joined forces with Ephraim!” the[gf] heart of the people of Ahaz[gg] trembled like forest[gh] trees in a windstorm.

So the Lord told Isaiah, “Go out to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the Upper Pool that proceeds along the highway to Launderer’s Field. Tell him, ‘Be careful, be calm, don’t be afraid, and don’t lose heart because of these two smoldering stumps of torches, that is, because of[gi] the fierce anger of Rezin, from Aram, and Remaliah’s son. Aram, Ephraim, and Remaliah’s son have plotted this evil against you: “Let’s go attack Judah, let’s terrorize it, and let’s conquer it for ourselves. Then we’ll install Tabeel’s son as king!”’

‘But this is what the Lord God has to say:

“‘It won’t take place.
    It won’t ever happen.
Because Aram’s head is Damascus,
    and Rezin is its king,[gj]
within sixty-five years
    Ephraim will be shattered as a people.
Furthermore, Ephraim’s head is Samaria,
    and Remaliah’s son is its king.[gk]
If all of you don’t keep on believing,
    you’ll never remain loyal.’”[gl]

God with Us

10 Later on, the Lord spoke to Ahaz again: 11 “Ask a sign from the Lord your God. Make it as deep as Sheol[gm] or as high as heaven above.”

12 But Ahaz replied, “I won’t ask! I won’t put the Lord to the test.”

13 In reply, the Lord[gn] announced, “Please listen, you household of David. Is it such a minor thing for you to try the patience of[go] men? Must you also try the patience of[gp] my God?

14 “Therefore the Lord[gq] himself will give you a sign. Watch! The virgin[gr] is conceiving a child, and will give birth to a son, and his name will be called[gs] Immanuel.[gt] 15 He’ll eat cheese[gu] and honey, when he knows enough to reject what’s wrong and choose what’s right. 16 However, before the youth knows enough to reject what’s wrong and choose what’s right, the land whose two kings you dread will be devastated.”

Conquest by Assyria

17 “The Lord will bring to you, to your people, and to your ancestor’s house such a time[gv] as has never been since Ephraim broke away from Judah—the king of Assyria will come.[gw]

18 “At that time,[gx] the Lord will call[gy] for flies that will come from far away—from the headwaters of Egypt’s rivers—and for bees that are in the land of Assyria. 19 They will all come and settle in the steep ravines, in the rocky crevices, in all the thorn bushes, and in all the pastures.[gz] 20 At that time,[ha] the Lord will hire a barber[hb] to come[hc] from beyond the Euphrates[hd] River—that is, the king of Assyria—and he will shave your heads, your leg[he] hair, and your beards, too.

21 “At that time,[hf] a man will keep alive a heifer and two sheep, 22 and because of the abundance of milk that they give, he will have cheese[hg] to eat, since whoever remains in the land will be eating cheese[hh] and honey.

23 “At that time,[hi] every place where once there were a thousand vines worth a thousand shekels[hj] of silver, only briars and thorns will grow.

24 “People will come there armed with bows[hk] and arrows, because the entire land will be nothing but briers and thorns. 25 As for all the hills that used to be cultivated with a hoe, you won’t go there, because you’ll fear iron[hl] briars and thorns. Nevertheless, those hills[hm] will be reserved as a pasture where cattle will feed and where sheep will graze.”[hn]

Isaiah’s Son is Born

The Lord also told me, “Take a large tablet and write on it with a stylus[ho] pen, ‘For Maher-shalal-hash-baz’.[hp] Then I will call[hq] Uriah the priest and Jeberechiah’s son Zechariah as reliable witnesses to testify on my behalf.”

After this, I was intimate with the prophetess and she conceived. Later, she bore a son, and then the Lord told me,[hr] “Call him[hs] ‘Maher-shalal-hash-baz,’ for before the young lad knows how to call out to his father or mother,[ht] the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria.”

Invasion by Assyria

The Lord spoke to me again: “Because this people have rejected the gently-flowing waters of Shiloah, and because[hu] they keep rejoicing in Rezin and Remaliah’s son, watch out! The Lord God[hv] is about to bring the flood waters of the Euphrates[hw] River against them, mighty and strong.[hx]

“It’s the king of Assyria and all of his arrogance! He will rise over all of the river’s channels and run over all of its banks. He will sweep on into Judah, overflowing as he passes through, like flood waters[hy] reaching up to a person’s neck. His outstretched wings will flow as wide as your land, O Immanuel!”

“Band together,[hz] you peoples,
    but be shattered!
        Listen, all you distant countries!
Strap on your armor,
        but be shattered.[ia]
10 Take counsel together,
    but it will all be for nothing;
go ahead and talk,
    but[ib] it will all be for nothing,[ic]
        for God is with us.”[id]

Waiting on God

11 For[ie] this is what the Lord spoke to me, as his forceful hand was resting on me, and as he was warning me not to live the way this people were living:[if]

12 “Don’t call conspiracy everything
    that this people calls conspiracy,
and don’t fear what they fear,
    or live in terror.
13 The Lord of the Heavenly Armies—
    he’s the one you are to regard as holy.
Let him be the one whom you fear,
    and let him be the one before whom you stand in terror!
14 Then he will be a sanctuary,
    but for both houses of Israel
he’ll also be a stone with which someone strikes himself,
    a rock one stumbles over,
        a trap and a snare to those who live in Jerusalem.
15 Many will stumble on them;
    They’ll fall and be broken;
        They’ll be snared and captured.

16 “Bind up the testimony,
    and seal up the teaching among my disciples.
17 I’ll wait for the Lord,
    who is hiding his face from the house of Jacob,
        and I’ll put my trust in him.
18 Watch out! I and the children
    whom the Lord has given me
are a sign and a wonder[ig] in Israel
    from the Lord of the Heavenly Armies,
        who resides on Mount Zion.”

Rejecting Occultic Wisdom

19 “So when they advise you,

‘Ask the mediums your questions,
    and quiz the spiritists who chirp and mutter,’
shouldn’t a people instead be consulting their God—[ih]
    and not the dead—
on behalf of those who are living
20 for instruction and for testimony?
    Surely they are speaking like this
        because the truth[ii] hasn’t dawned on them.

21 “They’ll pass through the land,[ij]
    while[ik] greatly distressed and hungry.
When they are hungry,
    they’ll become enraged,
and they’ll curse their king and their god.[il]
    They’ll turn their faces upwards,
22 or they’ll look toward the[im] earth,
    but they’ll see only distress and darkness,
the gloom that comes from anguish,
    and then they’ll be thrown into total darkness.”

The Prince of Peace

[in]But there will be no gloom for her who was[io] in distress. Formerly, he brought contempt to the region of Zebulun and the region of Naphtali, but in the future[ip] he will have made glorious the way of the sea, the territory beyond the Jordan—Galilee of the nations.[iq]

[ir]The people who walked in darkness
    have seen a great light;
for those living in a land of deep darkness,
    a light has shined upon them.
You have increased the nation;
    you have increased its joy;
they rejoice in your presence
    as they rejoice at the harvest,
as they are glad
    when they’re dividing the spoils of war.[is]
Now as to the yoke that has been[it] his burden,
    and the bar laid[iu] on his shoulder—
the rod of his oppressor—
    you have broken it[iv] as on the day of Midiam.[iw]
For every boot of the tramping soldier in battle tumult
    and every garment rolled in blood
        will be used for burning as fuel for a fire.
For to us a child is born,
    to us a son is given;
and the government will be upon his shoulder,
    and his name is[ix] called
Wonderful Counselor, Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.
Of the growth of his government and peace
    there will be no end.
He will rule[iy] over his kingdom,
    sitting on the throne of David,
to establish it and to uphold it[iz]
    with justice and righteousness
        from this time onward and forevermore.
The zeal of the Lord of the Heavenly Armies will accomplish this.

A Rebuke to Jacob and Israel

“The Lord[ja] has sent a plague[jb] against Jacob,
    and it will fall on Israel;
and all of the people were evil[jc]
    Ephraim and the inhabitants of Samaria—
        saying proudly with arrogant hearts:
10 ‘The bricks have fallen,
    but we will build with dressed[jd] stones;
the sycamore[je] trees have been cut down,
    but we will replace them with cedars.’[jf]
11 But the Lord has raised adversaries[jg] from Rezin[jh] against him,
    and he stirs up his enemies—
12 Arameans from the east
    and Philistines from the west—
and they devour Israel with open mouths!

“Yet[ji] for all this, his anger has not turned away,
    and his hand is still stretched out, ready to strike.”[jj]

Judgment for Not Repenting

13 “But the people have not returned to rely[jk] on[jl] him who struck them,
    nor have they sought the Lord of the Heavenly Armies.
14 So the Lord has cut off from Israel head and tail,
    palm branch and reed
        in[jm] a single day—
15 the elder and the dignitary is the head,
    and the prophet who teaches lies is the tail.
16 For those who guide this people have been leading them astray,
    and those who are guided by them are swallowed up.
17 Therefore the Lord does not have pity on[jn] their young men,
    and has no compassion on their orphans[jo] and widows,
because each of them was godless and an evildoer,
    and every mouth spoke folly.

“Yet[jp] for all this, his anger has not turned away,
    and his hand is still stretched out, ready to strike.[jq]

18 “For wickedness has burned like a blaze
    that consumes briers and thorns;
it sets thickets of the forest on fire,
    and skyward[jr] they swirl
        in a column of smoke.
19 From[js] the wrath of the Lord of the Heavenly Armies
    the land has been scorched,
and the people have become like fuel for the fire;
        no one will spare his neighbor.
20 They cut meat on the right,
    but they’re still hungry,
and they devour also[jt] on the left,
    but they’re not satisfied;
        each devours the flesh of his own children.[ju]
21 Manasseh devours Ephraim,
    and Ephraim devours Manasseh;
together they are against Judah.

“Yet[jv] for all this, his anger has not turned away,
    and his hand is still stretched out, ready to strike.”[jw]

Judgment on Unjust Lawmakers

10 “How terrible it will be for the one[jx] who enacts unjust decrees,
    for those who write oppressive laws
    that they have prescribed
to deprive the needy of justice
    and to rob the poor of my people of their rights,[jy]
so that widows may become their spoil
    and so that they may plunder orphans![jz]
What will you do on the day of Judgment,[ka]
    in the calamity that will come from far away?
To whom will you run for help,
    and where will you leave your wealth,
so you won’t have to crouch among those in chains[kb]
    or fall among the slain?

“Yet[kc] for all this, his anger has not turned away,
    and his hand is still stretched out, ready to strike.”[kd]

Assyria is an Instrument of Judgment

“How terrible it will be
    for Assyria, the rod of my anger!
        The club is in their hands![ke]
I’m sending my fury[kf] against a godless nation,
    and I’ll command him against the people with whom I’m angry
to seize loot and snatch plunder,
    and to trample them down
        like mud in the streets.
But this is not what he intends,
    and this is not what he thinks in his mind;
but it is in his mind to destroy,
    and to cut down[kg] many nations.

“Because this is what he is saying:
    ‘My commanders are all kings, are they not?
Isn’t Calno like Carchemish?
    Isn’t Hamath like Arpad?
        Isn’t Samaria like Damascus?
10 As my hand has reached to the idolatrous kingdoms[kh]
    whose carved images were greater than those of Jerusalem and Samaria,
11 will I not deal with Jerusalem and her idols
    as I have dealt with Samaria and her images?’”

Assyria will be Judged

12 “For[ki] the Lord has finished all his work against Mount Zion and against Jerusalem; he will punish the speech that comes from that willful[kj] heart of Assyria’s king and the haughty look in his eyes. 13 He keeps bragging:[kk]

‘I’ve done it by the strength of my hand,
    and by my wisdom,
        because I’m so clever.[kl]
I removed the boundaries of peoples,
    and plundered their treasures;
like a bull I brought down
    those who sat on thrones.
14 My hand has found, as if in a nest,
    the wealth of the people;
and as one gathers eggs that have been abandoned,
    so I have gathered all the inhabitants of the[km] earth.
Nothing moved a wing,
    opened its mouth,
        or chirped.’

15 “Does the ax exalt itself
    over the one who swings it?
Or does the saw magnify itself
    in opposition to the one who wields it?
As if a rod were to wield those who lift[kn] it,
    or as if a club were to brandish the one who is not wood!
16 Therefore, the Lord God[ko] of the Heavenly Armies will send a wasting disease
    among Assyria’s[kp] sturdy warriors,
and under its glory a conflagration will be kindled,
    like a blazing bonfire.

17 “The light of Israel will become a fire,
    and its Holy One a flame,
and it will burn
    and consume Assyria’s[kq] thorns and briers
        in a single day.
18 The splendor of its forest and its fruitful land
    the Lord will destroy—
        both soul and body—
and Assyria[kr] will be
    as when a dying man wastes away.
19 What survives of the trees in his forest will be so few
    that a child can count them.”[ks]

The Remnant Returns

20 At that time, the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no longer rely on the one who struck them down, but will truly rely on the Lord, the Holy One of Israel. 21 A remnant will return—a remnant of Jacob—to the Mighty God. 22 For even if your people of Israel number as many as the sand of the sea, only a remnant of them will return. Overwhelming, righteous destruction is decreed, 23 because the Lord God of the Heavenly Armies[kt] will bring about destruction, as has been decreed, throughout[ku] the entire region.[kv]

24 Therefore this is what the Lord God of the Heavenly Armies says: “My people, you who live in Zion, don’t be afraid of the Assyrians, of the rod that beats you,[kw] who lift up their club against you as the Egyptians did. 25 In just a little while, my fury will come to an end, and my anger then will be directed to their destruction.[kx] 26 The Lord of the Heavenly Armies will brandish a whip against them, as when he struck Midian at the rock of Oreb;[ky] and as his staff was stretched out[kz] over the sea,[la] so he will lift it up as he did in Egypt. 27 At that time,[lb] his burden will depart from your shoulder and his yoke from your neck. Indeed, the yoke will be broken, because you’ve become obese.”[lc]

The Coming Judgment of God

28 “The Assyrian commander[ld] has come upon[le] Aiath
    and has passed through Migron;
        he stores his supplies at Michmash.
29 He has[lf] crossed over by[lg] the pass;
    his overnight lodging is at Geba.
Ramah trembles;
    Gibeah of Saul has fled.
30 Cry aloud, you daughter of Gallim!
    Pay attention, Laish![lh]
        Poor Anathoth!
31 Marmenah[li] is in flight;
    the inhabitants of Gebim take cover.
32 This very day he will halt at Nob;[lj]
    he will shake[lk] his fists[ll]
at the mountain that is the Daughter of Zion,
    at Jerusalem’s hill.
33 Behold, the Lord God of the Heavenly Armies
    will lop off its[lm] boughs with terrifying power;
the tallest in height will be cut down,
    and the lofty will be brought low.
34 He will cut down the thickets of the forest
    with an ax,
and Lebanon will fall
    by the Majestic One.”[ln]

The Reign of the Davidic King

11 “A shoot will come out
    from the stump of Jesse,
and a branch will bear fruit
    from his roots.
The Spirit of the Lord will rest upon him,
    the Spirit of wisdom and understanding,
the Spirit of counsel and power,
    the Spirit of knowledge and fear of the Lord.
His delight will be in the fear of the Lord.
    He won’t judge by what his eyes see,
        nor decide disputes by what his ears hear,
but with righteousness he will judge the needy,
    and decide with equity for[lo] earth’s poor.[lp]
He will strike the earth with the rod of his mouth,[lq]
    and the wicked will be killed[lr] with the breath of his lips.
Righteousness will be the sash around his loins,
    and faithfulness the belt around his waist.”

A Transformed Ecology

“The wolf will live with the lamb;
    the leopard will lie down with the young goat.
The calf and the lion will graze[ls] together,
    and a little child will lead them.
The cow and the bear will graze,
    and[lt] their young will lie down together,
        and the lion will eat straw like the ox.
The nursing child will play
    over the hole of the cobra,
        and the weaned child will put his hand on vipers’ dens.[lu]
They will neither harm nor destroy
    on[lv] my holy mountain;
for the earth will be full
    of the knowledge[lw] of the Lord,[lx]
        as the waters cover the sea.”

Israel Regathered

10 At that time,[ly] as to[lz] the root of Jesse, who will be standing as a banner for the peoples, the nations will rally to him, and his resting place is[ma] glorious.

11 At that time,[mb] the Lord will reach out his hand yet a second time to recover the remnant that is left of his people, from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt,[mc] from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands[md] of the sea.

12 He will raise a banner for the nations
    and will assemble the dispersed of Israel;
he will gather the scattered people of Judah
    from the corners[me] of the earth.

Israel’s Victory over Its Enemies

13 Ephraim’s jealousy will vanish,[mf]
    and those who are hostile to Judah will be eliminated;[mg]
Ephraim will no longer be jealous of Judah,
    and Judah will not be hostile to Ephraim.
14 But they[mh] will swoop down
    on the slopes[mi] of the Philistines to the west,
        and they will plunder[mj] the people to[mk] the east.
They’ll lay their hands on Edom and Moab,
    and the Ammonites will be subject to them.
15 The Lord will totally destroy
    the gulf[ml] of the Sea of Egypt.
He will sweep his hand
    over the Euphrates River
        with a violent wind,[mm]
breaking it up into seven streams,
    and making a way for people to cross on foot.
16 And there will be a highway
    for the remnant that is left of his people out of Assyria,
as there was for Israel
    when they came up
        from the land of Egypt.

Israel’s Praise to the Lord

12 At that time,[mn] you will say:
“I will praise you, Lord,
    for although you were angry with me,
your anger has turned away,
    and you have comforted me.
“Look! God—yes God—is[mo] my salvation;
    I will trust, and not be afraid.
For the Lord[mp] is my strength and my song,[mq]
    and he has become my salvation.”

You will draw water joyfully from the wells of salvation. And you will say at that time:[mr]

“Give thanks to the Lord;
    call on his name.
Make known his actions
    among the nations.
        Proclaim that his name is exalted.
“Sing praises to the Lord,[ms]
    because he has acted gloriously,
        being made[mt] known in all the world.
Shout aloud, and sing for joy,
    you who live in Zion,
because great in your midst
    is the Holy One of Israel.”

The Destruction of Babylon

13 A message[mu] that Amoz’s son Isaiah received[mv] about Babylon:

“Raise a banner on a bare hilltop!
    Cry out loud to them!
Give a wave of the hand,
    signaling[mw] for them to enter[mx]
        the gates of the nobles.
I myself have commanded my consecrated ones;
    I have also summoned my warriors,
those who rejoice in my triumph,
    to carry out my angry judgments.[my]

“Listen! There’s a noise on the mountains
    like that of a great multitude!
Listen! There’s an uproar among the kingdoms,
    like that of nations massing together!
The Lord of the Heavenly Armies is mustering
    an army for battle.
They’re coming from a faraway land,
    from the distant horizon—[mz]
the Lord and the weapons of his anger—
    to destroy the entire land.”[na]

The Day of the Lord

Wail out loud, because the Day of the Lord is near.
    It will come like destruction from the Almighty!
Because of this, every hand[nb] will go limp,
    and every man’s courage[nc] will melt.
They will be terrified;
    pain and anguish will seize them;
they’ll writhe like a woman in labor.
    They’ll look aghast at one another;
        and[nd] their faces will be ablaze with fear.[ne]
Watch out! The Day of the Lord is coming—
    cruel, with wrath and fierce anger—
to turn the entire inhabited[nf] earth[ng] into a desolation
    and to annihilate sinners[nh] from it.
10 For the stars of the heavens and their constellations
    won’t shine[ni] their light;
the sun will be dark when it rises,
    and the moon won’t shine its light.
11 I’ll punish the world for its evil,
    and the wicked for their iniquity;
I’ll put an end to the pomposity of the arrogant,
    and overthrow the insolence of tyrants.
12 I’ll make people scarcer[nj] than pure gold,
    and mankind rarer[nk] than gold from Ophir.
13 Therefore I’ll make the heavens tremble.
    The earth will shake from its place
at the wrath of the Lord of the Heavenly Armies,
    at the time[nl] of his burning anger.[nm]
14 They[nn] will be like a hunted gazelle,
    or like sheep with no one to gather them,[no]
each will turn to his own people,
    and each will flee to his own land.
15 Whoever is captured will be thrust through,
    and whoever is caught will fall dead, killed[np] by the sword.
16 Their infants will be dashed to pieces
    before their eyes,
and[nq] their houses will be looted,
    and their wives slept with.[nr]

Babylon Falls

17 Watch out! I’m stirring up the Medes against them,
    who care nothing for silver
        and take no delight in gold.
18 Their bows will dash the young men to pieces;
    they’ll show no pity on those not yet born,[ns]
        and[nt] their eyes will not spare children.
19 Babylon, that jewel of kingdoms,
    the splendor and pride of the Chaldeans,
will be like Sodom and Gomorrah,
    when God overthrew them—
20 It will never be inhabited
    or lived in through all generations;
no Bedouin[nu] will pitch his tent there;
    no shepherds will make their flocks lie down there.
21 But desert beasts will lie down there,
    and their houses will be full of howling creatures;
there owls[nv] will dwell,
    and goat-demons[nw] will dance there.
22 Hyenas will howl in its strongholds,[nx]
    and jackals will make their dens in its citadels.[ny]
Its[nz] time is close at hand,
    and its days will not be extended any further.[oa]

Israel Mocks Babylon’s King

14 However, the Lord will have compassion on Jacob and will once again choose Israel. He will settle them in their own land, and foreigners will join them, affiliating themselves with the house of Jacob. Many[ob] nations will take them and bring them to their land and[oc] their own place. The house of Israel will put those nations[od] to conscripted labor[oe] in the Lord’s land. They will take captive those who were their captors, and will rule continually[of] over those who oppressed them.

At the time,[og] when the Lord gives you rest from your suffering, turmoil, and the cruel bondage which they forced you to serve,[oh] you will lift up this song of mockery against[oi] the king of Babylon:

“How the oppressor has come to an end!
    How the attacker[oj] has ceased!
The Lord has broken the staff of the wicked,
    the scepter of rulers,
that struck down peoples in anger
    with unceasing blows,
that oppressed nations in fury
    with relentless persecution.
The entire earth is at rest and peace;
    its inhabitants[ok] break into song.
Even the cypresses rejoice over you,
    as do[ol] the cedars of Lebanon, saying,
‘Now that you’ve been laid low,
    no woodcutter comes up against us.’[om]

“The afterlife[on] below is all astir
    to meet you when you arrive;[oo]
it rouses up the spirits of the dead to greet you—
    everyone who used to be world leaders.
It has raised up from their thrones
    all who used to be kings of the nations.
10 In answer, all of them[op] will tell you,
    ‘You’ve also become as weak as we are!
You have become just like us!’
11 Your[oq] pomp has been brought down to Sheol,[or]
    along with the noise of your harps.
Maggots are spread out beneath you,
    and worms are your covering.”[os]

The Fall of the Day Star

12 “How you have fallen from heaven,
    Day Star,[ot] son of the Dawn![ou]
How you have been thrown down to earth,
    you who laid low the nation![ov]
13 You said in your heart,
    ‘I’ll ascend to heaven,
        above the stars of God.
I’ll erect my throne;
    I’ll sit[ow] on the Mount of Assembly
        in the far reaches of the north;[ox]
14 I’ll ascend above the tops of the clouds;
    I’ll make myself like the Most High.’
15 But you are brought down to join the dead,[oy]
    to the far reaches of the Pit.[oz]

16 “Those who see you will stare at you.
    They will wonder about you:
‘Is this the man who[pa] made the earth tremble,
    who made kingdoms quake,
17 who made the world like a desert,
    who[pb] destroyed its cities,
        who would not open the jails for his prisoners?’
18 All the kings of the nations lie[pc] in state,
    each in his own tomb.
19 But you are cast away from your grave,
    like a repulsive branch,
your clothing is the slain,
    those pierced by the sword;
        those who go down to the Pit.[pd]
Like a dead body trampled underfoot,
20 you will not be united[pe] with them[pf] in burial,
for you have destroyed your land,
    you have slain your people.
People will never mention
    the descendants of those who practice evil again![pg]
21 Prepare a massacre for his sons
    because of the guilt of their forefathers!
They are not to rise and inherit the earth,
    and cover[ph] the surface of the world with cities.”

Babylon’s Desolation

22 “I will rise up against them,” declares the Lord of the Heavenly Armies, “and I will eliminate from Babylon her name and survivors, her offspring and descendants,”[pi] declares the Lord. 23 “And[pj] I’m going to make it a possession of the hedgehog—pools[pk] of water—and I’ll sweep[pl] with the broom of destruction,” declares the Lord of the Heavenly Armies.

24 The Lord of the Heavenly Armies has sworn:

“Surely as I have planned,
    that’s what she[pm] will become;[pn]
and just as I have determined,
    so will it remain—
25 to crush the Assyrian in my land,
    and on my mountains I will trample him down.
His yoke[po] will turn away from you,[pp]
    and his burden from your[pq] shoulders.”

26 “This is what I’ve planned
    for the whole earth,
and this is the hand that is stretched out
    over all the nations.
27 For the Lord of the Heavenly Armies has planned,
    and who can thwart him?
His hand is stretched out,
    and who can turn it back?”

A Pronouncement against Philistia

28 In the year that King Ahaz died this message[pr] came:

29 “Don’t rejoice, all of you Philistines,
    that the rod that struck you is broken,
because from the snake’s root a viper will spring up,
    and its offspring[ps] will be a darting, poisonous serpent.
30 The firstborn of the poor will find pasture,
    and the needy will lie down in safety;
but I’ll kill your root[pt] by famine,
    and I’ll[pu] execute your survivors.
31 Wail, you gate!
    Cry out, you city!
        Melt away,[pv] all you Philistines!
For smoke comes from the north,
    and there’s no one to take measure[pw] in its festivals.[px]
32 How will they[py] answer the messengers of the nation?
    “The Lord has founded Zion,
        and in it[pz] the afflicted among his people will find refuge.”

Moab’s Pending Judgment

15 A message[qa] concerning Moab:

“For Ir[qb] in Moab is destroyed in a night,
    and Moab[qc] is ruined!
Because Ir[qd] in Moab is destroyed in a single night,
    Moab is ruined!
He has gone up to the temple, and to Dibon,
    to the high places to weep;
over Nebo and over Medeba
    Moab wails.
His head is completely[qe] bald,
    and[qf] every beard is shaved off.
In its streets they wear sackcloth;
    on its rooftops and in its squares
        everyone wails and falls down[qg] weeping.
Heshbon and Elealeh cry out,
    their voices are heard as far as Jahaz;
therefore the loins[qh] of Moab cry aloud;
    its heart quakes for itself.
My heart cries out over Moab;
    her fugitives flee as far as Zoar,
        as far as Eglath-shelishiyah.
For at the ascent to Luhith
    they go up weeping;
on the road to Horonaim
    they raise a cry of destruction.
The Nimrim waters are desolate;
    the grass is withered,
its vegetation gone;
        there is[qi] no foliage left.
Therefore the wealth they have acquired
    and what they have stored up—
they carry them away
    over the Arab[qj] Wadi.[qk]
For the cry has gone out
    along the border of Moab;
her wailing reaches as far as Eglaim,
    her wailing reaches as far as Beer-elim.
The Dibon[ql] streams are full of blood;
    but I will bring upon Dibon[qm] even more—
a lion will pounce[qn] upon those of Moab who escape,
upon[qo] those who remain in the land.”

Moab’s Destruction

16 “Send a lamb to the ruler of the land,
    from Selah,[qp] by way of the desert,
        to the mountain of the Daughter of Zion.[qq]
Like fluttering birds,
    like an abandoned nest,
so are the daughters of Moab
    at the fords of the Arnon River.[qr]

“Give us advice;
    reach a decision!
Cast your shadow as if night had come
    at high noon.
Shelter the fugitives,
    And don’t betray a single refugee.
Let the fugitives[qs] from Moab
    settle among you;
be a shelter to them
    from the destroyer.

When the oppressor comes to an end,
    and destruction has[qt] ceased,
        and the marauder[qu] has[qv] vanished from the land,
then a throne will be established in gracious love,
    and there will sit in faithfulness—
        in the Tent of David—
one who judges, seeks justice,
    and is swift to do what is right.”

“We’ve heard about Moab’s pride—
    so very proud he became!—[qw]
his arrogance, his pride, and his insolence;
    therefore he is alone.[qx]
Therefore, let Moab not[qy] wail,
    let everyone wail for Moab.
Lament and grieve deeply
    for the ruined remains[qz] of Kir-hareseth.
For the fields of Heshbon wither,
    as well as the vines of Sibmah.[ra]
The rulers of the nations
have struck down its choicest vines,
which once reached Jazer
and pushed to the desert.
Its shoots spread out
and passed over the sea.”

Isaiah Weeps for Moab

“Therefore I weep with the tears of Jazer
    for the vines of Sibmah.
I drench you with my tears,
    O Heshbon and Elealeh—
for the shouts of joy over your summer fruit
    and your grain harvest have ended.
10 Joy and gladness are taken away from the orchards,
    in the vineyards people will sing no songs,[rb]
and[rc] no cheers are raised.
    No vintner[rd] treads out wine in the presses,
        because I’ve put an end to the shouting.
11 Therefore my insides[re] moan like a lyre for Moab,
    and my innermost being[rf] for Kir-hareseth.
12 When Moab appears,
    when he arrives[rg] upon the high place
and comes to his sanctuary to pray,
    he will not prevail.”

13 This was the message that the Lord spoke concerning Moab in the past. 14 But now the Lord has spoken again: “Within three years, like the years of a contract worker,[rh] Moab’s glory will be brought into contempt, in spite of all its great multitude, and its survivors will be very few and[ri] of no importance.”

A Rebuke to Damascus

17 A message[rj] about Damascus:[rk]

“Look! Damascus[rl] will cease to be a city.
    Instead, it will become a pile of ruins.
The cities of Oraru[rm] will be deserted—
    they will be devoted to herds that will lay at rest,
        and terrorism will be no more.[rn]
The fortress will disappear from Ephraim,
    and royal authority from Damascus;[ro]
the survivors[rp] from Aram[rq] will be like the glory of the Israelis,”
    declares the Lord of the Heavenly Armies.

A Time of Weakness for Israel

“At that time,[rr] Jacob’s glory will have become weakened,
    and his strong[rs] flesh will turn gaunt;
it will be as if harvesters gather standing grain,
    reaping the ears by hand,[rt]
or it will be as if grain is harvested
    in the valley of Rephaim.[ru]
Nevertheless, gleanings will remain in Israel,[rv]
    as when an olive tree is beaten—[rw]
two or three ripe olives left in the topmost branches,
    four or five left among the branches of a fruit-filled tree,”[rx]
        declares the Lord God of Israel.

Revival to Come to Israel

At that time, men will look upon[ry] their Maker, and their eyes will honor the Holy One of Israel. They will not look upon[rz] the altars, the products[sa] that their own fingers[sb] have made, and they will have no regard for Asherah poles[sc] or incense altars.[sd]

Desolation to the Nations

“At that time,[se] their fortified cities
    that they abandoned because of the Israelis
will be like desolate places[sf] of the forests and hilltops—[sg]
    there will be desolation.
10 For you have forgotten the God of your salvation
    and have not remembered the Rock
        that is your strength.
Therefore even though you plant delightful plants,
    sowing them with imported vine-seedlings,
11 at the time that you plant them,
    carefully making them grow,
the very morning you make your seed to sprout,
    your harvest will be ruined[sh]
        in a time of grief and unbearable pain.”[si]

12 “How terrible it will be for many peoples,
    who rage like the roaring sea!
Oh, how the uproar of nations
    is like the sound of rushing, mighty water—
    How they roar!
13 The nations roar like the rushing of many waters,[sj]
    but the Lord[sk] will rebuke them,
and they will run far away,
    chased like chaff blown down from the mountains
or like thick dust[sl] that rolls along,
    blown along by a wind storm.
14 When the evening arrives, watch out—sudden terror!
    By morning they will be there no longer!
So it will be for those who plunder us
    and what will happen to those who rob us.”

A Rebuke to Cush

18 Woe to the land of whirring wings
    that is beyond the rivers of Cush,[sm]
which sends envoys by the sea,[sn]
    in papyrus boats over the water!
Go, swift messengers,
    to a tall, smooth-skinned nation,
to a people feared far and wide,
    a nation that metes out[so] punishment[sp] and oppresses,
        whose land the rivers divide.

All you inhabitants of the world,
    you who live on the earth,
when a banner is raised on the mountains,
    you’ll see it.
When a trumpet sounds,
    you’ll hear it!

For this is what the Lord told me:
“I will remain quiet and watch in my dwelling place
    like dazzling heat in sunshine,
        like a cloud of dew in the heat[sq] of harvest.”

For before the harvest, when the season of[sr] budding is over,
    and sour grapes ripen into mature grapes,[ss]
he cuts off the shoots with pruning knives,
    clearing away the spreading branches
        as he lops them off.
And[st] they will all be left
    for birds of prey that live on the mountains[su]
        and for wild animals.[sv]
Birds of prey will pass the summer feeding on them,
    and all the wild animals[sw] will pass the winter feeding[sx] on them.

At that time tribute will be brought to the Lord of the Heavenly Armies
    from[sy] a tall and smooth-skinned people,
from a people feared far and wide,
    a nation that metes out[sz] punishment[ta] and oppresses,
whose land the rivers divide,
    to Mount Zion,
        the place that bears[tb] the name of the Lord.[tc]

A Rebuke to Egypt

19 A message[td] about Egypt:

“Watch out! The Lord rides on a swift cloud,
    and is coming to Egypt.
The idols of Egypt tremble before him,
    and the hearts of the Egyptians melt within them.
I will stir up Egyptians against Egyptians,
    and everyone will fight against his brother,
everyone against his neighbor,
    city[te] against city,
        kingdom against kingdom.
The spirits of the Egyptians within them will be drained of courage,[tf]
    and I will bring their plans to nothing.
They will consult idols[tg] and spirits of the dead,
    and mediums and spiritists.
I will hand the Egyptians over
    to the power of a cruel master,
        and a fierce king will rule over them,”

declares the Lord God of the Heavenly Armies.

A Rebuke to Egypt’s Ecology and Industry

“The water sources[th] of the Nile[ti] will be dried up,
    and the river[tj] will become dry and parched.
The canals will stink,
    and[tk] the tributaries of Egypt will dwindle and dry up.
        Reeds and rushes will wither away.[tl]
And the bulrushes along the Nile,[tm]
    along the mouth of the Nile,[tn] will wither away.
All the sown fields of the Nile will become parched,
    and[to] they will be blown away;
        there will be nothing left.[tp]
The fishermen will groan,
    and all who cast hooks into the Nile will lament;
those who spread nets upon the water
    will become weaker and weaker.
The workers[tq] in combed flax
    and the weavers of white linen
        will be in despair.
10 Egypt’s[tr] workers in cloth[ts] will be crushed,
    and all who work for wages will be sick at heart.”

A Rebuke to Egypt’s Leaders

11 Zoan’s princes are nothing but fools;
    the wisest advisors of Pharaoh give stupid advice.
How can you say to Pharaoh,
    “I’m a descendant of wise men,
        a descendant of ancient kings”?
12 Where are your wise men now?
    Let them tell you,
let them make known
    what the Lord[tt] has planned against Egypt.
13 The princes of Zoan have become fools,
    and the princes of Memphis deluded;
the leaders[tu] of its tribes
    have led Egypt astray.
14 The Lord has mixed[tv] within them[tw] a spirit of confusion;
    so they make Egypt stagger in all that it does,
        like a drunkard staggers around in his vomit.
15 As a result, there will be nothing for Egypt
    that head or tail, palm branch or reed, can do.[tx]

Egypt and Syria Will Worship God

16 At that time,[ty] the Egyptians will be like women—they[tz] will shudder and be afraid before the uplifted hand of the Lord of the Heavenly Armies, when he brandishes his hand against her.[ua] 17 And the land of Judah will become a terror to the Egyptians. Everyone to whom it is mentioned will be afraid, because of the uplifted hand[ub] of the Lord of the Heavenly Armies that[uc] is turning in their direction.

18 At that time,[ud] there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan and swear allegiance to the Lord of the Heavenly Armies. One of them will be called the City of the Sun.[ue]

19 At that time,[uf] there will be an altar to the Lord of the Heavenly Armies[ug] in the heart of the land of Egypt, and a monument to the Lord[uh] at its border. 20 It will be a sign and a witness to the Lord of the Heavenly Armies in the land of Egypt; when they cry out to the Lord because of their oppressors, he will send them a savior, and he will come down[ui] and rescue them. 21 So the Lord will make himself known to the Egyptians, and the Egyptians will acknowledge the Lord.

At that time,[uj] they will worship[uk] with sacrifices and offerings, and they will make vows to the Lord and carry them out. 22 The Lord will strike Egypt with a plague, striking but then healing. Then they will turn to the Lord, and he will respond to their pleas and heal them.

23 At that time,[ul] there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will come into Egypt, and the Egyptians into Assyria, and they[um] will worship with the Assyrians.

24 At that time,[un] Israel will be in a triple alliance[uo] with Egypt and Assyria; they will be[up] a blessing in the midst of the earth. 25 The Lord of the Heavenly Armies has blessed them, saying, “Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.”

The Conquest of Egypt and Cush

20 In the year that the supreme commander, sent by Sargon the king of Assyria, came to Ashdod, attacked it, and captured it— at that time the Lord spoke through Amoz’s son Isaiah: “Go loosen the sackcloth that’s around your waist,[uq] and take your sandals[ur] off your feet.” So that’s what he did: he went around naked and barefoot.

Then the Lord said, “Just as my servant Isaiah has walked around naked and barefoot for three years as a sign and a warning for Egypt and Ethiopia,[us] so the king of Assyria will lead away the Egyptian captives and exiles from Cush,[ut] both the young and the old, naked and barefoot—with even their buttocks uncovered—to the shame[uu] of Egypt. Then they will be dismayed and put to shame because of Cush,[uv] their hope, and Egypt, their jewel.[uw] At that time, the inhabitants of this coastland will say, ‘See, this is what has happened to those on whom we counted and relied[ux] for help and deliverance from the king of Assyria! How, then, can we escape?’”

Footnotes

  1. Isaiah 1:1 This book has been translated from the Great Isaiah Scroll (1QIsaa) of the DSS. The MT, LXX, Syr, Targ, and other ancient texts are compared in footnotes where they may vary from 1QIsaa and other DSS mss. Some of these ancient readings were incorporated instead of the DSS Isaiah text.
  2. Isaiah 1:1 The Heb. name Isaiah means The Lord has saved
  3. Isaiah 1:1 Lit. days
  4. Isaiah 1:2 So 1QIsaa; the Heb. lacks the
  5. Isaiah 1:3 So 4QIsaj; 1QIsaa MT lack but
  6. Isaiah 1:3 So 4QIsaj; 1QIsaa MT lack and
  7. Isaiah 1:4 Lit. they’ve gone back
  8. Isaiah 1:6 Lit. soundness in it
  9. Isaiah 1:6 Or softened
  10. Isaiah 1:7 So 1QIsaa; MurIsa MT LXX read Devastated
  11. Isaiah 1:7 DSS MT lack the land is
  12. Isaiah 1:10 So 1:10 1QIsaa Syr; MT LXX Targ Vulgate lack and
  13. Isaiah 1:12 Lit. come for my face to appear
  14. Isaiah 1:13 Lit. and
  15. Isaiah 1:14 Lit. festivals, my soul abhors
  16. Isaiah 1:14 Lit. carrying them
  17. Isaiah 1:15 DSS MT lack in prayer
  18. Isaiah 1:15 DSS lack drenched
  19. Isaiah 1:15 MT 4QIsaf lack this line
  20. Isaiah 1:16 So 1QIsaa; 4QIsaf MT lack and
  21. Isaiah 1:17 Or rescue the oppressed
  22. Isaiah 1:17 Or defend the fatherless
  23. Isaiah 1:17 DSS MT lack and
  24. Isaiah 1:18 Lit. your (pl.)
  25. Isaiah 1:18 So 1QIsaa LXX; 4QIsaf MT read they’re red like crimson
  26. Isaiah 1:20 So 1QIsaa LXX Targ Syr; 4QIsaf lacks but
  27. Isaiah 1:20 So 1QIsaa Targ Syr; LXX reads the sword will devour you
  28. Isaiah 1:20 Lit. Lord’s mouth
  29. Isaiah 1:22 So MT; 1QIsaa reads have
  30. Isaiah 1:23 So 1QIsaa LXX; MT reads Everyone loves
  31. Isaiah 1:23 So 1QIsaa LXX; MT reads and run
  32. Isaiah 1:23 Or to the fatherless
  33. Isaiah 1:23 Lit. comes before them
  34. Isaiah 1:24 So 1QIsaa; 4QIsaf MT LXX Vulgate read my
  35. Isaiah 1:24 So 1QIsaa; LXX MT read my
  36. Isaiah 1:25 So 1QIsaa; LXX MT read And let me turn
  37. Isaiah 1:25 Lit. my hand against you
  38. Isaiah 1:25 1QIsaa lacks as in a furnace; MT reads as lye
  39. Isaiah 1:25 So 1QIsaa 4QIsaf; MT reads Let me remove
  40. Isaiah 1:26 1QIsaa MT; 4QIsaf reads I will restore
  41. Isaiah 1:26 So LXX; the Heb. lacks Zion
  42. Isaiah 1:27 So MT; 1QIsaa reading unclear
  43. Isaiah 1:27 So 1QIsaa MT 4QIsaf; LXX reads her captivity
  44. Isaiah 1:31 Lit. Your (pl.); so 1QIsaa Vulgate. The
  45. Isaiah 1:31 LXX MT read Their strength
  46. Isaiah 1:31 So 1QIsaa; MT reads their work; LXX reads their deeds
  47. Isaiah 1:31 DSS MT lack the flames that burn
  48. Isaiah 2:1 Lit. observed
  49. Isaiah 2:2 So 4QIsae MT LXX; 1QIsaa lacks of mountains
  50. Isaiah 2:2 Or will flow over; so 1QIsaa LXX; 4QIsae 4QIsaf MT LXX read will travel to; cf. Mic 4:1
  51. Isaiah 2:3 Lit. Many peoples
  52. Isaiah 2:3 So 1QIsaa 4QIsaf; 4QIsae MT read to the Lord’s mountain, to
  53. Isaiah 2:3 So 1QIsaa; cf. LXX, Mic 4:2; 4QIsae MT LXX read he
  54. Isaiah 2:3 Or For the law
  55. Isaiah 2:4 Or judgment
  56. Isaiah 2:4 Lit. many peoples
  57. Isaiah 2:5 Lit. walk
  58. Isaiah 2:6 1QIsaa MT lack with practices learned
  59. Isaiah 2:6 Lit. They shake hands
  60. Isaiah 2:6 Lit. with descendants of foreigners
  61. Isaiah 2:9 So 1QIsaa 4QIsab; the Heb. lacks and
  62. Isaiah 2:9 So 1QIsaa 4QIsab; MT reads forgive them
  63. Isaiah 2:10 This v. is missing from 1QIsaa
  64. Isaiah 2:10 Lit. from
  65. Isaiah 2:10 Lit. and from
  66. Isaiah 2:10 So MT
  67. Isaiah 2:11 Lit. And the
  68. Isaiah 2:11 1QIsaa MT LXX read mankind are low
  69. Isaiah 2:11 Lit. in that day
  70. Isaiah 2:12 1QIsaa MT LXX lack reserved
  71. Isaiah 2:12 Lit. day
  72. Isaiah 2:12 Lit. against
  73. Isaiah 2:12 So 1QIsaa; MT LXX read oppose all of the
  74. Isaiah 2:13 DSS MT LXX lack He will take his stand
  75. Isaiah 2:13 I.e. a genus of coniferous evergreen in the family Pinaceae; and so throughout the book
  76. Isaiah 2:18 DSS MT LXX lack Their
  77. Isaiah 2:18 So 1QIsaa LXX; MT reads He will abolish the idols
  78. Isaiah 2:19 Lit. from
  79. Isaiah 2:19 Lit. from
  80. Isaiah 2:20 Lit. day
  81. Isaiah 2:20 Lit. silver idols and gold idols
  82. Isaiah 2:20 So 1QIsaa; MT reads that they made for themselves; LXX reads that they made
  83. Isaiah 2:21 Lit. from
  84. Isaiah 2:21 Lit. from
  85. Isaiah 2:22 Lit. what is he
  86. Isaiah 2:22 LXX lacks this verse
  87. Isaiah 3:1 Lit. Judah both supply and support
  88. Isaiah 3:7 So 1QIsaa LXX; the Heb. lacks But
  89. Isaiah 3:7 Lit. day
  90. Isaiah 3:7 Lit. he’ll cry out
  91. Isaiah 3:8 So 1QIsaa; MT LXX read do is towards
  92. Isaiah 3:8 Lit. defying his glorious presence
  93. Isaiah 3:9 Lit. faces bears witness against them
  94. Isaiah 3:9 1QIsaa MT lack try to
  95. Isaiah 3:10 So 1QIsaa; the Heb. lacks Tell
  96. Isaiah 3:10 Lit. eat
  97. Isaiah 3:11 So 1QIsaa; MT LXX read hands
  98. Isaiah 3:11 So 1QIsaa; MT reads done
  99. Isaiah 3:12 Or youths
  100. Isaiah 3:12 So MT; 1QIsaa reads they’re devouring your paths
  101. Isaiah 3:14 Lit. go into judgment
  102. Isaiah 3:14 Lit. with
  103. Isaiah 3:15 Lit. What do you mean by crushing
  104. Isaiah 3:15 So 1QIsaa MT; LXX lacks this line
  105. Isaiah 3:16 Or mincing
  106. Isaiah 3:16 Lit. their feet
  107. Isaiah 3:17 So 1QIsaa corrector; 1QIsaa 4QIsab MT read my Lord; LXX reads God
  108. Isaiah 3:17 So 1QIsaa corrector MT; 1QIsaa reads my Lord
  109. Isaiah 3:18 Lit. In that day
  110. Isaiah 3:18 So 1QIsaa LXX; MT 1QIsaa corrector read my Lord
  111. Isaiah 3:22 So 1QIsaa; 4QIsab MT read capes and cloaks
  112. Isaiah 3:24 The 1QIsaa lacks will be a stench
  113. Isaiah 3:24 So 1QIsaa; MT reads burning instead of beauty; LXX lacks this line
  114. Isaiah 3:25 Lit. will fall by the sword
  115. Isaiah 3:25 So 1QIsaa; MT reads force
  116. Isaiah 3:25 1QIsaa MT lack fall
  117. Isaiah 4:1 Lit. day
  118. Isaiah 4:1 Lit. will say
  119. Isaiah 4:1 Lit. eat
  120. Isaiah 4:1 Lit. let your name be upon us
  121. Isaiah 4:1 I.e. by appearing to be part of a family
  122. Isaiah 4:2 Lit. In that day
  123. Isaiah 4:2 So 1QIsaa; MT LXX lack and Judah
  124. Isaiah 4:3 Lit. It will come about that whoever
  125. Isaiah 4:4 Lit. daughters
  126. Isaiah 4:4 Lit. blood; i.e. guilt incurred by shedding innocent blood
  127. Isaiah 4:4 So 1QIsaa; MT reads of burning
  128. Isaiah 4:5 So 1QIsaa; MT LXX reads day, accompanied by smoke, as well as the brilliance of a flaming fire by night, because over the entire glorious area there will be a canopy and a shelter to protect from the heat of the day, and
  129. Isaiah 5:1 So 1QIsaa; MT reads Please, let me sing
  130. Isaiah 5:2 1QIsaa MT lack its land
  131. Isaiah 5:2 Or waited for
  132. Isaiah 5:2 1QIsaa MT lack good
  133. Isaiah 5:2 I.e. grapes unsuitable for wine making
  134. Isaiah 5:3 So 1QIsaa; MT reads inhabitant
  135. Isaiah 5:4 So 1QIsaa; MT reads for
  136. Isaiah 5:4 1QIsaa MT lack good
  137. Isaiah 5:4 So 1QIsaa; MT LXX read produce
  138. Isaiah 5:4 I.e. grapes unsuitable for wine making
  139. Isaiah 5:5 So 1QIsaa; MT reads will be for devouring; LXX reads will be for plundering
  140. Isaiah 5:7 So 1QIsaa; MT reads his delightful garden
  141. Isaiah 5:7 1QIsaa MT lack he searched
  142. Isaiah 5:8 So 1QIsaa; MT reads you are made to live alone
  143. Isaiah 5:10 I.e. about six gallons
  144. Isaiah 5:10 I.e. about ten bushels
  145. Isaiah 5:10 1QIsaa MT lack of seed
  146. Isaiah 5:10 I.e. about one tenth of what was sown
  147. Isaiah 5:11 So 1QIsaa; MT LXX may run after
  148. Isaiah 5:12 Lit. consider the work of his hands
  149. Isaiah 5:13 So 1QIsaa; MT reads their
  150. Isaiah 5:14 I.e. the realm of the dead
  151. Isaiah 5:18 1QIsaa MT lack as
  152. Isaiah 5:19 Lit. him
  153. Isaiah 5:19 So 1QIsaa; MT reads hurry
  154. Isaiah 5:24 So MT; 1QIsaa reads fire
  155. Isaiah 5:24 Or law
  156. Isaiah 5:25 So 1QIsaa MT; LXX reads And
  157. Isaiah 5:25 So 1QIsaa MT; 4QIsab LXX read Lord of the Heavenly Armies
  158. Isaiah 5:25 So 1QIsaa; MT LXX read hand
  159. Isaiah 5:25 So 1QIsaa; MT LXX read his hand is
  160. Isaiah 5:25 DSS MT lack to attack
  161. Isaiah 5:26 Lit. He
  162. Isaiah 5:26 Lit. will send up a signal
  163. Isaiah 5:26 1QIsaa MT lack to come
  164. Isaiah 5:27 So 1QIsaa; MT reads stumbles among them
  165. Isaiah 5:28 Lit. bows bent
  166. Isaiah 5:28 DSS MT lack spin
  167. Isaiah 5:29 So 1QIsaa; MT reads Their roaring is like a lion; like young lions they roar. They growl
  168. Isaiah 5:30 I.e. over conquered Judah
  169. Isaiah 5:30 Lit. it on that day
  170. Isaiah 6:1 So 1QIsaa; MT LXX read a
  171. Isaiah 6:2 So 1QIsaa; MT reads six wings, six wings; LXX reads six wings and six wings
  172. Isaiah 6:3 So 1QIsaa; MT LXX read calling and saying
  173. Isaiah 6:3 So MT LXX; 1QIsaa reads Holy, holy
  174. Isaiah 6:4 So 1QIsaa LXX; MT reads of him who called out
  175. Isaiah 6:7 So 1QIsaa MT LXX; 4QIsaf reads the
  176. Isaiah 6:7 So 1QIsaa LXX; MT reads sin
  177. Isaiah 6:9 So 1QIsaa; MT reads and keep
  178. Isaiah 6:10 Lit. Fatten the heart
  179. Isaiah 6:11 So 1QIsaa; MT reads Lord
  180. Isaiah 6:12 Lit. And
  181. Isaiah 6:13 Lit. tenth remains
  182. Isaiah 6:13 Or devastated
  183. Isaiah 6:13 I.e. a sacred tree used for idolatry; cf. Hos 4:13
  184. Isaiah 6:13 Or Asherah pole; i.e. felled oaks used for making idols; cf. Hos 4:13, Isa 44:14
  185. Isaiah 6:13 1QIsaa lacks though the tree has been; MT LXX read which, when
  186. Isaiah 6:13 So 1QIsaa MT; LXX lacks this line
  187. Isaiah 7:1 So 1QIsaa LXX; MT reads he
  188. Isaiah 7:2 So 1QIsaa; MT LXX read his
  189. Isaiah 7:2 So 1QIsaa; MT LXX read his heart and the heart of his people
  190. Isaiah 7:2 So 1QIsaa; the Heb. lacks forest
  191. Isaiah 7:4 So 1QIsaa; the Heb. lacks because of
  192. Isaiah 7:8 Lit. is head of Damascus
  193. Isaiah 7:9 Lit. is head of Samaria
  194. Isaiah 7:9 Or never keep on enduring
  195. Isaiah 7:11 I.e. the realm of the dead
  196. Isaiah 7:13 Lit. reply, he
  197. Isaiah 7:13 Lit. to wear out
  198. Isaiah 7:13 Lit. also wear out
  199. Isaiah 7:14 So 1QIsaa; MT reads Lord
  200. Isaiah 7:14 So LXX; 1QIsaa MT read The young woman
  201. Isaiah 7:14 So 1QIsaa; MT LXX read she will name him; MT alt. reading and you will name him
  202. Isaiah 7:14 The Heb. name Immanuel means God with us
  203. Isaiah 7:15 Or curds
  204. Isaiah 7:17 Lit. such days
  205. Isaiah 7:17 1QIsaa MT lack will come
  206. Isaiah 7:18 Lit. On that day
  207. Isaiah 7:18 Lit. whistle
  208. Isaiah 7:19 Or the watering places
  209. Isaiah 7:20 Lit. On that day
  210. Isaiah 7:20 Lit. razor
  211. Isaiah 7:20 1QIsaa MT lack to come
  212. Isaiah 7:20 1QIsaa MT lack Euphrates
  213. Isaiah 7:20 Or feet
  214. Isaiah 7:21 Lit. On that day
  215. Isaiah 7:22 Or curds
  216. Isaiah 7:22 Or curds
  217. Isaiah 7:23 Lit. On that day
  218. Isaiah 7:23 I.e. about 400 ounces; a shekel weighed about 0.4 ounces
  219. Isaiah 7:24 So 1QIsaa; MT LXX read bow
  220. Isaiah 7:25 So 1QIsaa; MT LXX lack iron
  221. Isaiah 7:25 Lit. but they
  222. Isaiah 7:25 Lit. tread
  223. Isaiah 8:1 Or with an ordinary
  224. Isaiah 8:1 The Heb. name Maher-shalal-hash-baz means Hurry to the plunder, quick to the loot
  225. Isaiah 8:2 So 1QIsaa LXX; MT reads call in
  226. Isaiah 8:3 So 1QIsaa MT LXX; 4QIsae lacks me
  227. Isaiah 8:3 Lit. Call his name
  228. Isaiah 8:4 So 1QIsaa; MT reads out ‘My father!’ or ‘My mother!’; LXX reads ‘Father!’ or ‘Mother!’
  229. Isaiah 8:6 1QIsaa MT lack because
  230. Isaiah 8:7 So 1QIsaa; MT reads the Lord
  231. Isaiah 8:7 1QIsaa MT lack Euphrates
  232. Isaiah 8:7 So 4QIsaf MT LXX; 1QIsaa lacks mighty and strong
  233. Isaiah 8:8 DSS MT lack like flood waters
  234. Isaiah 8:9 So 1QIsaa MT; 4QIsae 4QIsaf LXX read Learn this; or Know this
  235. Isaiah 8:9 So 1QIsaa; MT adds a second strap on your armor but be shattered; cf. LXX
  236. Isaiah 8:10 So 1QIsaa MT; 4QIsae LXX lack but
  237. Isaiah 8:10 Lit. it won’t stand
  238. Isaiah 8:10 I.e. a word play on the name Immanuel; cf. 7:14, 8:8
  239. Isaiah 8:11 So 1QIsaa 4QIsae MT; 4QIsaf LXX Syr lack For
  240. Isaiah 8:11 Lit. not to walk in the way of this people
  241. Isaiah 8:18 So 1QIsaa; MT LXX read are signs and wonders
  242. Isaiah 8:19 So 1QIsaa LXX; MT reads gods
  243. Isaiah 8:20 1QIsaa MT lack the truth
  244. Isaiah 8:21 Lit. through it
  245. Isaiah 8:21 So 1QIsaa; the Heb. lacks while
  246. Isaiah 8:21 So 1QIsaa; MT reads gods; LXX reads idols
  247. Isaiah 8:22 So 1QIsaa LXX; the Heb. lacks the
  248. Isaiah 9:1 This v. is 8:23 in the MT
  249. Isaiah 9:1 So DSS; MT reads those who were
  250. Isaiah 9:1 So DSS; MT reads the latter time
  251. Isaiah 9:1 Or gentiles
  252. Isaiah 9:2 This v. is 9:1 in the MT
  253. Isaiah 9:3 1QIsaa MT lack of war
  254. Isaiah 9:4 Lit. yoke of
  255. Isaiah 9:4 DSS The Heb. lacks laid
  256. Isaiah 9:4 1QIsaa MT lack it
  257. Isaiah 9:4 So 1QIsaa LXX; MT reads Midian; cf. Judg 7:8-25 2King 15:19; 16:8
  258. Isaiah 9:6 So 1QIsaa; MT 4QIsac read name will be
  259. Isaiah 9:7 DSS MT lack He will rule
  260. Isaiah 9:7 So 1QIsaa, referring to the throne; MT reads it, referring to the kingdom
  261. Isaiah 9:8 So 1QIsaa; MT reads Lord
  262. Isaiah 9:8 So LXX; MT reads word; 1QIsaa can mean plague or word.
  263. Isaiah 9:9 So 1QIsaa; MT LXX read knew
  264. Isaiah 9:10 Or quarried
  265. Isaiah 9:10 The sycamore fruit tree native to Israel bears figs
  266. Isaiah 9:10 I.e. a genus of coniferous evergreen in the family Pinaceae
  267. Isaiah 9:11 So 1QIsaa MT LXX; other MT mss. read princes
  268. Isaiah 9:11 So 1QIsaa MT; LXX lacks from Rezin
  269. Isaiah 9:12 So 1QIsaa 4QIsac; the Heb. lacks Yet
  270. Isaiah 9:12 DSS MT lack ready to strike
  271. Isaiah 9:13 1QIsaa MT LXX lack to rely
  272. Isaiah 9:13 So 1QIsaa; MT reads toward; LXX reads until
  273. Isaiah 9:14 So 1QIsaa LXX; the The Heb. lacks in
  274. Isaiah 9:17 So 1QIsaa;MT LXX read rejoice over
  275. Isaiah 9:17 Or fatherless
  276. Isaiah 9:17 So 1QIsaa 4QIsac; the Heb. lacks Yet
  277. Isaiah 9:17 DSS MT lack ready to strike
  278. Isaiah 9:18 Lit. upward
  279. Isaiah 9:19 So 1QIsaa; MT reads By
  280. Isaiah 9:20 So 1QIsaa; MT LXX lacks also
  281. Isaiah 9:20 So 4QIsae; or arms; 1QIsaa MT read offspring or arm; LXX reads arm
  282. Isaiah 9:21 So 1QIsaa; MT LXX lack Yet
  283. Isaiah 9:21 DSS MT lack ready to strike
  284. Isaiah 10:1 So 1QIsaa; MT reads the ones
  285. Isaiah 10:2 Lit. right
  286. Isaiah 10:2 Or plunder the fatherless
  287. Isaiah 10:3 Lit. reckoning
  288. Isaiah 10:4 So 1QIsaa; MT LXX read beneath prisoners
  289. Isaiah 10:4 So 1QIsaa; MT LXX lack Yet
  290. Isaiah 10:4 DSS MT lack ready to strike
  291. Isaiah 10:5 So 1QIsaa LXX; MT reads is their fury!
  292. Isaiah 10:6 So 1QIsaa LXX; MT reads sending him
  293. Isaiah 10:7 Lit. off
  294. Isaiah 10:10 So 1QIsaa; MT reads the idol
  295. Isaiah 10:12 So 1QIsaa; MT LXX read And when
  296. Isaiah 10:12 Lit. the fruit of the arrogant
  297. Isaiah 10:13 Lit. saying; so 1QIsaa; MT reads He said
  298. Isaiah 10:13 Lit. I have understanding
  299. Isaiah 10:14 1QIsaa MT lack inhabitants of the
  300. Isaiah 10:15 So 1QIsaa MT; LXX reads the one who lifts
  301. Isaiah 10:16 So 1QIsaa MT; other LXX MT mss read Lord
  302. Isaiah 10:16 Lit. his
  303. Isaiah 10:17 Lit. its
  304. Isaiah 10:18 Lit. it
  305. Isaiah 10:19 Lit. can write them down
  306. Isaiah 10:23 So 1QIsaa; LXX, MT mss lack Lord of the Heavenly Armies
  307. Isaiah 10:23 Lit. in the midst of
  308. Isaiah 10:23 Lit. land
  309. Isaiah 10:24 So 1QIsaa; MT reads Assyrians, when they strike you with a rod
  310. Isaiah 10:25 So 1QIsaa MT; MT mss. read end; LXX reads counsel
  311. Isaiah 10:26 Cf. Judg 7:25
  312. Isaiah 10:26 1QIsaa MT lack stretched out
  313. Isaiah 10:26 Cf. Exod 14:16,26
  314. Isaiah 10:27 Lit. On that day; so 1QIsaa MT LXX; 4QIsac reads On a day
  315. Isaiah 10:27 So 1QIsaa MT; LXX lacks because you’ve become obese.
  316. Isaiah 10:28 Lit. He
  317. Isaiah 10:28 So 1QIsaa MT; 4QIsac LXX read to
  318. Isaiah 10:29 So 1QIsaa; MT reads They have
  319. Isaiah 10:29 So 1QIsaa; the Heb. lacks by
  320. Isaiah 10:30 So 1QIsaa; MT LXX read Laishah
  321. Isaiah 10:31 So 1QIsaa Syr.; MT LXX read Madmenah
  322. Isaiah 10:32 I.e. city where the ephod was stored during the reign of Saul; cf. 1Sam 22:13-20
  323. Isaiah 10:32 So 1QIsaa; MT reads brandish
  324. Isaiah 10:32 So 1QIsaa; MT reads fist
  325. Isaiah 10:33 Lit. the
  326. Isaiah 10:34 Or fall, along with its majestic trees
  327. Isaiah 11:4 So 1QIsaa; MT LXX read for the
  328. Isaiah 11:4 So 1QIsaa; MT LXX read humble
  329. Isaiah 11:4 I.e. by pronouncing judgment
  330. Isaiah 11:4 So 1QIsaa; 1QIsaa corrector MT LXX read he will kill the wicked
  331. Isaiah 11:6 So 1QIsaa LXX; MT reads lion and the fattened calf
  332. Isaiah 11:7 So 1QIsaa LXX; the Heb. lacks and
  333. Isaiah 11:8 So 1QIsaa; MT reads a viper’s den; LXX reads a den of vipers
  334. Isaiah 11:9 So 1QIsaa LXX; 4QIsac MT read on all
  335. Isaiah 11:9 So 1QIsaa MT; 4QIsac LXX read to know
  336. Isaiah 11:9 So 1QIsaa MT LXX; 4QIsac reads of glory; cf. Hab 2:14
  337. Isaiah 11:10 Lit. day
  338. Isaiah 11:10 1QIsaa MT lack as to
  339. Isaiah 11:10 So 1QIsaa; 4QIsac MT LXX read place will be
  340. Isaiah 11:11 Lit. day
  341. Isaiah 11:11 Lit. from Egypt, from Pathros
  342. Isaiah 11:11 Or coastlands
  343. Isaiah 11:12 So 1QIsaa; 4QIsaa MT LXX read four corners
  344. Isaiah 11:13 Lit. depart
  345. Isaiah 11:13 Lit. be cut off
  346. Isaiah 11:14 So 1QIsaa MT LXX; 4QIsaa Targ read he
  347. Isaiah 11:14 Lit. backs
  348. Isaiah 11:14 So pap4QIsae 1QIsaa; MT LXX read the west; together they will plunder
  349. Isaiah 11:14 Lit. of
  350. Isaiah 11:15 Lit. tongue
  351. Isaiah 11:15 So 1QIsaa; MT LXX read his violent wind
  352. Isaiah 12:1 Lit. day
  353. Isaiah 12:2 So 1QIsaa; MT reads Look! God is; LXX reads Look! The Lord is the God of
  354. Isaiah 12:2 So 1QIsaa MTmss LXX; MT reads Lord God
  355. Isaiah 12:2 So 1QIsaa MTmss LXX; MT reads a song
  356. Isaiah 12:3 Lit. say in that day
  357. Isaiah 12:5 So 1QIsaa; MT reads to the Lord; LXX reads to the name of the Lord
  358. Isaiah 12:5 So Isaa MTqere Syr Targ; the Heb. lacks made
  359. Isaiah 13:1 Lit. An oracle
  360. Isaiah 13:1 Lit. saw
  361. Isaiah 13:2 The Heb. lacks signaling
  362. Isaiah 13:2 So 1QIsaa; MT reads for them to enter; LXX lacks to enter
  363. Isaiah 13:3 Lit. my anger
  364. Isaiah 13:5 Lit. end of the heavens
  365. Isaiah 13:5 Or earth
  366. Isaiah 13:7 So 1QIsaa; MT reads all hands
  367. Isaiah 13:7 Lit. heart
  368. Isaiah 13:8 So 1QIsaa; cf. LXX; 4QIsaa 4QIsab MT lack and
  369. Isaiah 13:8 DSS MT lack with fear
  370. Isaiah 13:9 So LXX; 1QIsaa lacks the entire inhabited; the Heb. lacks entire inhabited
  371. Isaiah 13:9 LXX lacks earth
  372. Isaiah 13:9 So 1QIsaa LXX; 4QIsaa 4QIsab MT read its sinners
  373. Isaiah 13:10 So 1QIsaa; MT reads beam
  374. Isaiah 13:12 Lit. people more precious
  375. Isaiah 13:12 1QIsaa MT lack rarer
  376. Isaiah 13:13 Lit. in the day
  377. Isaiah 13:13 Lit. nostrils
  378. Isaiah 13:14 So 1QIsaa LXX; MT reads it
  379. Isaiah 13:14 So 1QIsaa MT LXX; 4QIsaa reads banished
  380. Isaiah 13:15 So 1QIsaa; MT lacks dead, killed
  381. Isaiah 13:16 So 1QIsaa Syr; cf. LXX; 4QIsaa MT lack and
  382. Isaiah 13:16 So 1QIsaa MTqere; 4QIsaa MT read raped; LXX reads they will take; cf. Deut 28:30
  383. Isaiah 13:18 Lit. on the fruit of the womb
  384. Isaiah 13:18 So 1QIsaa MTmss LXX; the Heb. lacks and
  385. Isaiah 13:20 I.e. Middle Eastern nomadic herders; or Arab
  386. Isaiah 13:21 Or ostriches
  387. Isaiah 13:21 Or satyrs; or wild goats
  388. Isaiah 13:22 Lit. desolate places
  389. Isaiah 13:22 So 1QIsaa LXX; MT reads in the citadels of luxury
  390. Isaiah 13:22 So 1QIsaa LXX; MT reads And its
  391. Isaiah 13:22 So 1QIsaa; MT LXX lack any further
  392. Isaiah 14:2 So 1QIsaa; MT LXX lack Many
  393. Isaiah 14:2 So 1QIsaa; MT LXX read and to
  394. Isaiah 14:2 Lit. put them
  395. Isaiah 14:2 Lit. to male and female slavery
  396. Isaiah 14:2 So 1QIsaa; 4QIsac LXX MT read rule
  397. Isaiah 14:3 Lit. day
  398. Isaiah 14:3 So 1QIsaa 4QIsae; MT LXX read which you were forced to serve
  399. Isaiah 14:4 So 1QIsaa MT LXX; 4QIsae reads to
  400. Isaiah 14:4 1QIsaa LXX; MT reads. the golden city
  401. Isaiah 14:7 Lit. they
  402. Isaiah 14:8 So 1QIsaa; MT LXX lack as do
  403. Isaiah 14:8 So 1QIsaa MT LXX; 4QIsae reads against them
  404. Isaiah 14:9 Lit. Sheol, i.e. the realm of the dead
  405. Isaiah 14:9 Lit. at your coming
  406. Isaiah 14:10 So 1QIsaa MT LXX; 4QIsae lacks of them
  407. Isaiah 14:11 1QIsaa reads The; MT LXX lack Your
  408. Isaiah 14:11 I.e. the realm of the dead
  409. Isaiah 14:11 So LXX; MT reads and a worm covers you
  410. Isaiah 14:12 So MT; Vg reads Lucifer
  411. Isaiah 14:12 I.e. Lucifer
  412. Isaiah 14:12 So 1QIsaa; 4QIsae MT read the nations; LXX reads all the nations
  413. Isaiah 14:13 So 1QIsaa LXX; MT reads and I will sit
  414. Isaiah 14:13 Lit. Zaphon; or the Sacred Mountain
  415. Isaiah 14:15 Lit. to Sheol, i.e. the realm of the dead
  416. Isaiah 14:15 I.e. the realm of punishment in the afterlife
  417. Isaiah 14:16 So 1QIsaa LXX; the Heb. lacks who
  418. Isaiah 14:17 So 1QIsaa; MT LXX read and who
  419. Isaiah 14:18 So 1QIsaa LXX; MT reads nations, every one of them lies
  420. Isaiah 14:19 So 1QIsaa; i.e. to the realm of punishment in the afterlife; LXX reads to Hades; 1QIsaa corrector MT read to the stones of the Pit
  421. Isaiah 14:20 So 1QIsaa; Lit. under; MT reads joined
  422. Isaiah 14:20 I.e. with the dead
  423. Isaiah 14:20 So 1QIsaa; MT reads May the descendants of those who practice of evil never be mentioned again!; LXX reads May you not remain forever, you evil seed!
  424. Isaiah 14:21 Lit. fill
  425. Isaiah 14:22 So 1QIsaa; MT reads and her offspring and descendants; LXX lacks and descendants
  426. Isaiah 14:23 So 1QIsaa; MT LXX lack And
  427. Isaiah 14:23 So 1QIsaa; MT reads and pools
  428. Isaiah 14:23 So 1QIsaa; MT reads sweep it
  429. Isaiah 14:24 I.e. Babylon
  430. Isaiah 14:24 So 1QIsaa LXX; MT reads so has she been
  431. Isaiah 14:25 I.e. Assyria’s oppressive domination
  432. Isaiah 14:25 So 1QIsaa; MT LXX read from them
  433. Isaiah 14:25 So 1QIsaa; MT reads their
  434. Isaiah 14:28 Lit. oracle
  435. Isaiah 14:29 Lit. fruit
  436. Isaiah 14:30 I.e. the source of their strengths
  437. Isaiah 14:30 So 1QIsaa; MT LXX read he
  438. Isaiah 14:31 Or melt in fear
  439. Isaiah 14:31 So 1QIsaa; 4QIsao MT read no straggler
  440. Isaiah 14:31 So 1QIsaa; 4QIsao reads ranks
  441. Isaiah 14:32 So 1QIsaa LXX; MT reads one
  442. Isaiah 14:32 So 1QIsaa LXX; MT reads her
  443. Isaiah 15:1 Lit. An oracle
  444. Isaiah 15:1 Or For the city; so 1QIsaa; MT reads Ar; LXX lacks For Ir
  445. Isaiah 15:1 So 1QIsaa; MT reads it; LXX lacks it
  446. Isaiah 15:1 Or Because the city; so 1QIsaa; 4QIsao MT LXX read Because the wall or Because Kir
  447. Isaiah 15:2 So 1QIsaa; MT reads all its heads are; MTmss LXX read Over every head; cf. Jer 48:37
  448. Isaiah 15:2 So 1QIsaa Mtmss LXX; the Heb. lacks and
  449. Isaiah 15:3 So 1QIsaa; MT reads falling down; LXX lacks and falls down
  450. Isaiah 15:4 So 1QIsaa; cf. LXX; MT reads armed men
  451. Isaiah 15:6 So 1QIsaa; MT reads was or there has been; LXX reads there will be
  452. Isaiah 15:7 So 1QIsaa; cf. LXX; MT reads Willow
  453. Isaiah 15:7 I.e. a seasonal stream or river that channels water during rain seasons but is dry at other times
  454. Isaiah 15:9 So 1QIsaa; MT reads Dimon; LXX reads Remmon
  455. Isaiah 15:9 So 1QIsaa; MT reads Dimon; LXX reads Remmon
  456. Isaiah 15:9 1QIsaa LXX MT lack will pounce
  457. Isaiah 15:9 So 1QIsaa LXX; the Heb. lacks upon
  458. Isaiah 16:1 So 1QIsaa; MT reads Sela; LXX reads not the rock
  459. Isaiah 16:1 I.e. Mt. Zion
  460. Isaiah 16:2 So 1QIsaa; the Heb. lacks River
  461. Isaiah 16:4 So 1QIsaa; MT reads my fugitives
  462. Isaiah 16:4 So 1QIsaa; MT reads have
  463. Isaiah 16:4 Lit. the one who tramples underfoot
  464. Isaiah 16:4 So 1QIsaa; MT reads have
  465. Isaiah 16:6 So 1QIsaa MTmss; cf. Jer 48:29; MT reads how very proud he was
  466. Isaiah 16:6 So 1QIsaa; MT LXX read but his boasts mean nothing
  467. Isaiah 16:7 So 1QIsaa; the Heb. lacks not
  468. Isaiah 16:7 Or for the raisin cakes
  469. Isaiah 16:8 So 1QIsaa; MT LXX include the rest of v. 8: The rulers … vine of Sibmah in v. 9
  470. Isaiah 16:10 So 1QIsaa LXX; MT reads no songs are sung
  471. Isaiah 16:10 So 1QIsaa MTmss; the Heb. lacks and
  472. Isaiah 16:10 Lit. treader
  473. Isaiah 16:11 Or heart; lit. bowels
  474. Isaiah 16:11 Or my very soul
  475. Isaiah 16:12 So 1QIsaa; MT LXX read tires himself
  476. Isaiah 16:14 I.e. as if carefully counted pursuant to an employment contract; cf. Isa 21:16
  477. Isaiah 16:14 So 1QIsaa LXX; the Heb. lacks and
  478. Isaiah 17:1 Lit. An oracle
  479. Isaiah 17:1 So MT LXX; 1QIsaa reads Dramascus
  480. Isaiah 17:1 So MT LXX; 1QIsaa reads Dramascus
  481. Isaiah 17:2 So 1QIsaa; MT reads Aroer, a pun on the Heb. word for ruins; LXX reads forever
  482. Isaiah 17:2 Lit. and no one will make them afraid
  483. Isaiah 17:3 So MT LXX; 1QIsaa reads Dramascus
  484. Isaiah 17:3 I.e. believing Jews who return
  485. Isaiah 17:3 I.e. Syria
  486. Isaiah 17:4 Lit. On that day
  487. Isaiah 17:4 Lit. fat
  488. Isaiah 17:5 Lit. ears with his arm
  489. Isaiah 17:5 Lit. Giants
  490. Isaiah 17:6 Lit. it
  491. Isaiah 17:6 Or harvested
  492. Isaiah 17:6 So 1QIsaa; MT reads among its branches
  493. Isaiah 17:7 So 1QIsaa; cf. LXX; MT reads to
  494. Isaiah 17:8 So 1QIsaa; cf. LXX; MT reads to
  495. Isaiah 17:8 So 1QIsaa; MT LXX read the product
  496. Isaiah 17:8 So 1QIsaa; MT LXX read hands
  497. Isaiah 17:8 I.e. images of the Babylonian-Canaanite goddess of fortune
  498. Isaiah 17:8 So 1QIsaa MT; LXX reads for trees or for their abominations
  499. Isaiah 17:9 Lit. On that day,
  500. Isaiah 17:9 So 1QIsaa; cf. LXX; MT reads place
  501. Isaiah 17:9 Or the Hivites and Amorites
  502. Isaiah 17:11 Lit. become a pile
  503. Isaiah 17:11 Lit. and sorrow
  504. Isaiah 17:13 So 1QIsaa MT; cf. LXX; MTms Syr lack this line
  505. Isaiah 17:13 Lit. but he
  506. Isaiah 17:13 Lit. like something
  507. Isaiah 18:1 I.e. Nubia, south of Egypt (modern northern Sudan)
  508. Isaiah 18:2 Or Nile
  509. Isaiah 18:2 Or nation of strange speech; so 1QIsaa MT; LXX reads nation without hope
  510. Isaiah 18:2 1QIsaa MT LXX lack punishment
  511. Isaiah 18:4 So 1QIsaa MT; MTmss LXX read on the day
  512. Isaiah 18:5 1QIsaa MT lack season of
  513. Isaiah 18:5 Lit. flowers
  514. Isaiah 18:6 So 1QIsaa MT LXX; 4QIsab lacks And
  515. Isaiah 18:6 So 4QIsab; 1QIsaa MT read of mountains; LXX reads mountains of heaven
  516. Isaiah 18:6 Lit. for beasts of the earth; i.e. non-domesticated animals, as opposed to domesticated livestock;
  517. Isaiah 18:6 Lit. the beasts of the earth; so 1QIsaa; i.e. non-domesticated animals, as opposed to domesticated livestock; MT LXX read every beast of the field
  518. Isaiah 18:6 1QIsaa MT lack feeding
  519. Isaiah 18:7 So 1QIsaa LXX; 4QIsab MT lack from
  520. Isaiah 18:7 Or nation of strange speech; so 1QIsaa MT; LXX reads nation with hope
  521. Isaiah 18:7 1QIsaa MT LXX lack punishment
  522. Isaiah 18:7 Lit. place of
  523. Isaiah 18:7 So 1QIsaa; 4QIsab MT LXX read the Lord of the Heavenly Armies
  524. Isaiah 19:1 Lit. An oracle
  525. Isaiah 19:2 So 1QIsaa; MT LXX lack and
  526. Isaiah 19:3 1QIsaa MT lack of courage
  527. Isaiah 19:3 So 1QIsaa; MT reads consult the idols; LXX reads consult their idols
  528. Isaiah 19:5 1QIsaa MT lack sources
  529. Isaiah 19:5 Or the sea
  530. Isaiah 19:5 I.e. the Nile
  531. Isaiah 19:6 So 1QIsaa LXX; the Heb. lacks and
  532. Isaiah 19:6 So 4QIsab MT; 1QIsaa lacks this line
  533. Isaiah 19:7 So 1QIsaa MT; LXX lacks this line
  534. Isaiah 19:7 Lit. the River
  535. Isaiah 19:7 So 1QIsaa; the Heb. lacks and
  536. Isaiah 19:7 So 1QIsaa; 4QIsab MT read and will be no more; LXX lacks this line
  537. Isaiah 19:9 So 1QIsaa 4QIsab; MT LXX read And the workers
  538. Isaiah 19:10 Lit. Its
  539. Isaiah 19:10 Lit. Its weavers
  540. Isaiah 19:12 So 1QIsaa; 1QIsaa corrector MT LXX read Lord of the Heavenly Armies
  541. Isaiah 19:13 Or cornerstones
  542. Isaiah 19:14 So 1QIsaa MT LXX; 4QIsab reads has poured
  543. Isaiah 19:14 Lit. it
  544. Isaiah 19:15 So 1QIsaa MT LXX; 4QIsab reads do at that time
  545. Isaiah 19:16 Lit. On that day; so 1QIsaa MT LXX; 4QIsab lacks At that time
  546. Isaiah 19:16 So 1QIsaa; 4QIsab MT read he
  547. Isaiah 19:16 I.e. Egypt; so 1QIsaa; MT reads Armies, which he brandishes against it; LXX reads Armies, which he brandishes against them
  548. Isaiah 19:17 Lit. plotting; so 4QIsab; 1QIsaa MT LXX read plan
  549. Isaiah 19:17 So 4QIsab; 1QIsaa MT LXX read hand that the Lord of the Heavenly Armies
  550. Isaiah 19:18 Lit. On that day
  551. Isaiah 19:18 So 1QIsaa 4QIsab MTmss; MT reads Destruction; LXX reads Asedek City; i.e. City of Righteousness
  552. Isaiah 19:19 Lit. On that day
  553. Isaiah 19:19 So 4QIsab; 1QIsaa MT LXX lack of the Heavenly Armies
  554. Isaiah 19:19 So 1QIsaa MT LXX; 4QIsab reads Lord of hosts
  555. Isaiah 19:20 So 1QIsaa; MT LXX read will defend
  556. Isaiah 19:21 Lit. On that day
  557. Isaiah 19:21 So 1QIsaa; MT LXX read Lord on that day. And they will worship
  558. Isaiah 19:23 Lit. On that day
  559. Isaiah 19:23 So 1QIsaa; 4QIsab MT LXX read and the Egyptians
  560. Isaiah 19:24 Lit. On that day
  561. Isaiah 19:24 Lit. will be the third
  562. Isaiah 19:24 DSS MT lack they will be
  563. Isaiah 20:2 Lit. your hips and lower back
  564. Isaiah 20:2 So 1QIsaa LXX; MT reads sandal
  565. Isaiah 20:3 I.e. Nubia, south of Egypt (modern northern Sudan)
  566. Isaiah 20:4 I.e. Nubia, south of Egypt (modern northern Sudan)
  567. Isaiah 20:4 Or nakedness
  568. Isaiah 20:5 I.e. Nubia, south of Egypt (modern northern Sudan)
  569. Isaiah 20:5 Or pride
  570. Isaiah 20:6 So 1QIsaa; MT LXX read and to whom we fled