Add parallel Print Page Options

Una visione terribile mi è stata mostrata: Il perfido agisce con perfidia e il devastatore devasta. Sali, o Elam. Stringi d'assedio, o Media! Ho fatto cessare ogni suo gemito.

Per questo i miei lombi sono pieni di dolori; le doglie mi hanno colto, come le doglie di una donna partoriente; sono sconvolto per ciò che ho udito sono spaventato per ciò che ho visto.

Il mio cuore è smarrito lo spavento mi ha preso; la notte che tanto desideravo è diventata per me uno spavento.

Read full chapter

A dire(A) vision has been shown to me:
    The traitor betrays,(B) the looter takes loot.
Elam,(C) attack! Media,(D) lay siege!
    I will bring to an end all the groaning she caused.

At this my body is racked with pain,(E)
    pangs seize me, like those of a woman in labor;(F)
I am staggered by what I hear,
    I am bewildered(G) by what I see.
My heart(H) falters,
    fear makes me tremble;(I)
the twilight I longed for
    has become a horror(J) to me.

Read full chapter