Add parallel Print Page Options

Seek the Lord while he makes himself available;[a]
call to him while he is nearby!
The wicked need to abandon their lifestyle[b]
and sinful people their plans.[c]
They should return[d] to the Lord, and he will show mercy to them,[e]
and to their God, for he will freely forgive them.[f]
“Indeed,[g] my plans[h] are not like[i] your plans,
and my deeds[j] are not like[k] your deeds,” says the Lord,
“for just as the sky[l] is higher than the earth,
so my deeds[m] are superior to[n] your deeds
and my plans[o] superior to your plans.
10 [p] The rain and snow fall from the sky
and do not return,
but instead water the earth
and make it produce and yield crops,
and provide seed for the planter and food for those who must eat.
11 In the same way, the promise that I make
does not return to me, having accomplished nothing.[q]
No, it is realized as I desire
and is fulfilled as I intend.”[r]
12 Indeed you will go out with joy;
you will be led along in peace;
the mountains and hills will give a joyful shout before you,
and all the trees in the field will clap their hands.
13 Evergreens will grow in place of thorn bushes,
firs will grow in place of nettles;
they will be a monument to the Lord,[s]
a permanent reminder that will remain.[t]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 55:6 tn Heb “while he allows himself to be found.” The Niphal form has a tolerative force here.
  2. Isaiah 55:7 tn Heb “Let the wicked one abandon his way.” The singular is collective.
  3. Isaiah 55:7 tn Heb “and the man of evil his thoughts.” The singular is collective.
  4. Isaiah 55:7 tn Heb “let him return.” The singular is collective, meaning “let them.”
  5. Isaiah 55:7 tn The imperfect with vav (ו) conjunctive after the jussive indicates purpose/result.
  6. Isaiah 55:7 sn The appeal and promise of vv. 6-7 echoes the language of Deut 4:25-31; 30:1-10; and 1 Kgs 8:46-53, all of which anticipate the exile and speak of the prerequisites for restoration.
  7. Isaiah 55:8 tn Or “For” (KJV, NAB, NASB, NIV).
  8. Isaiah 55:8 tn Or “thoughts” (so many English versions).
  9. Isaiah 55:8 tn Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view.
  10. Isaiah 55:8 tn Heb “ways” (so many English versions).
  11. Isaiah 55:8 tn Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view.
  12. Isaiah 55:9 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.
  13. Isaiah 55:9 tn Heb “ways” (so many English versions).
  14. Isaiah 55:9 tn Heb “are higher than.”
  15. Isaiah 55:9 tn Or “thoughts” (so many English versions).
  16. Isaiah 55:10 tn This verse begins in the Hebrew text with כִּי כַּאֲשֶׁר (ki kaʾasher, “for, just as”), which is completed by כֵּן (ken, “so, in the same way”) at the beginning of v. 11. For stylistic reasons, this lengthy sentence is divided up into separate sentences in the translation.
  17. Isaiah 55:11 tn Heb “so is the word which goes out from my mouth, it does not return to me empty.” “Word” refers here to divine promises, like the ones made just prior to and after this (see vv. 7b, 12-13).
  18. Isaiah 55:11 tn Heb “but it accomplishes what I desire, and succeeds in what I commission it with.”sn Verses 8-11 focus on the reliability of the divine word and support the promises before (vv. 3-5, 7b) and after (vv. 12-13) this. Israel can be certain that repentance will bring forgiveness and a new covenantal relationship because God’s promises are reliable. In contrast to human plans (or “thoughts”), which are destined to fail (Ps 94:11) apart from divine approval (Prov 19:21), and human deeds (or “ways”), which are evil and lead to destruction (Prov 1:15-19; 3:31-33; 4:19), God’s plans are realized, and his deeds accomplish something positive.
  19. Isaiah 55:13 tn Heb “to the Lord for a name.” For שֵׁם (shem) used in the sense of “monument,” see also 56:5, where it stands parallel to יָד (yad).
  20. Isaiah 55:13 tn Or, more literally, “a permanent sign that will not be cut off.”