Add parallel Print Page Options

You take olive oil as tribute[a] to your king,[b]
along with many perfumes.[c]
You send your messengers to a distant place;
you go all the way to Sheol.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 57:9 tn Heb “you journey with oil.”
  2. Isaiah 57:9 tn Heb “the king.” Since the context refers to idolatry and child sacrifice (see v. 5), some emend מֶלֶך (melekh, “king”) to “Molech.” Perhaps Israel’s devotion to her idols is likened here to a subject taking tribute to a ruler.
  3. Isaiah 57:9 tn Heb “and you multiply your perfumes.”
  4. Isaiah 57:9 sn Israel’s devotion to her idols is inordinate, irrational, and self-destructive.